Sick Day Liedtext Deutsche Übersetzung
Fountains of Wayne – Tag der Krankheit
Fountains of Wayne - Sick Day Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
From ccarlson@valsmtp.riag.com Fri Apr 18 10:30:24 1997
Von ccarlson@valsmtp.riag.com Fr, 18. April 10:30:24 1997
Date: Sat, 29 Mar 1997 16:38:57 -0500
Datum: Sa, 29. März 1997, 16:38:57 -0500
From: ccarlson@valsmtp.riag.com
Von: ccarlson@valsmtp.riag.com
To: guitar@olga.net
An: Guitar@olga.net
Subject: CRD: Sick Day - Fountains of Wayne
Betreff: CRD: Sick Day – Fountains of Wayne
Sick Day
Krankheitstag
Collingwood/Schlesinger
Collingwood/Schlesinger
Fountains of Wayne, 1996
Fountains of Wayne, 1996
Verse I: Start with fade into Am7 - Dsus4-D-Dsus2
Vers I: Beginnen Sie mit der Einblendung in Am7 – Dsus4-D-Dsus2
Check out the girl in the harbor tunnel
Schauen Sie sich das Mädchen im Hafentunnel an
Crawling to work, six feet under
Kriechend zur Arbeit, zwei Meter unter der Erde
And the day has barely begun
Und der Tag hat kaum begonnen
They're all chewing gum and laughing
Sie kauen alle Kaugummi und lachen
At the voice of the cracklin radio station
Auf die Stimme des Cracklin-Radiosenders
Lead us not into Penn Station
Führe uns nicht zur Penn Station
And the best parts just begun
Und die besten Teile haben gerade erst begonnen
We're all becoming one, again
Wir werden alle wieder eins
?
?
And she's making the scene with her coffee and cream
Und sie sorgt mit ihrem Kaffee und ihrer Sahne für Aufsehen
And the copy machines not working
Und die Kopiergeräte funktionieren nicht
?
?
She's a hell of a girl, she's alone in the world
Sie ist ein verdammt gutes Mädchen, sie ist allein auf der Welt
And she likes to say `Hey good lookin'
Und sie sagt gerne: „Hey, siehst gut aus.“
She's on her way
Sie ist auf dem Weg
She's taking a sick day
Sie ist krankgeschrieben
?
?
Soon..
Bald..
Verse II:
Vers II:
And here is the man pushing paper past her
Und hier ist der Mann, der Papier an ihr vorbeischiebt
Thinks of ways to make the day go faster
Überlegt, wie der Tag schneller vergehen kann
But the day goes on and on
Aber der Tag geht immer weiter
He dreams of his lawn and all about
Er träumt von seinem Rasen und allem drumherum
The pretty careerist the next cube over
Die hübsche Karrieristin am nächsten Würfel
The fat secretary the lunch-time lover
Die dicke Sekretärin, die Mittagsliebhaberin
Till the Path train finally comes
Bis der Path-Zug endlich kommt
The platforms full of bums again
Die Bahnsteige wieder voller Penner
same as I
das Gleiche wie ich
Chorus II
Chor II
Solo over verse chords
Solo über Versakkorde
Chorus III
Chor III
And she's taking her time, as she's tossing a dime
Und sie lässt sich Zeit, während sie einen Cent wirft
At the man in the cardboard coffin
Beim Mann im Pappsarg
It doesn't have to be fine, she's ahead of the line
Es muss nicht alles gut sein, sie ist der Konkurrenz voraus
And doesn't have to be here too often
Und muss nicht allzu oft hier sein
She's making a play
Sie macht ein Theaterstück
let ring, and false end
Lass es klingeln und falsches Ende
She's taking a sick day soon
Sie wird bald krankgeschrieben
Drum fill and:
Trommelfüllung und:
Fade out over Am7 - D
Ausblenden über Am7 - D
OK, there's some mistakes/simplifications in this one, but it ought to
Okay, es gibt einige Fehler/Vereinfachungen, aber das sollte so sein
get you started.
Machen Sie den Anfang.
Tab/Chord interpretation by Craig Carlson
Tabulatur-/Akkordinterpretation von Craig Carlson
email with corrections etc:
E-Mail mit Korrekturen usw.:
ccarlson@valsmtp.riag.com
ccarlson@valsmtp.riag.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
