Sick Day Letra Traducción al Español

Fuentes de Wayne - Día de enfermedad

by Fountains of Wayne

Fountains of Wayne - Sick Day letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Sick Day - Fountains of Wayne
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Fountains of Wayne Sick Day

From ccarlson@valsmtp.riag.com Fri Apr 18 10:30:24 1997
De ccarlson@valsmtp.riag.com Viernes 18 de abril 10:30:24 1997
Date: Sat, 29 Mar 1997 16:38:57 -0500
Fecha: sábado 29 de marzo de 1997 16:38:57 -0500
From: ccarlson@valsmtp.riag.com
De: ccarlson@valsmtp.riag.com
To: guitar@olga.net
Para: guitarra@olga.net
Subject: CRD: Sick Day - Fountains of Wayne
Asunto: CRD: Día de enfermedad - Fuentes de Wayne
Sick Day
dia de enfermedad
Collingwood/Schlesinger
Collingwood/Schlesinger
Fountains of Wayne, 1996
Fuentes de Wayne, 1996
Verse I: Start with fade into Am7 - Dsus4-D-Dsus2
Verso I: Comienza con desvanecimiento en Am7 - Dsus4-D-Dsus2
Check out the girl in the harbor tunnel
Mira a la chica en el túnel del puerto.
Crawling to work, six feet under
Arrastrándose hasta el trabajo, seis pies bajo tierra
And the day has barely begun
Y el día apenas ha comenzado
They're all chewing gum and laughing
Todos mascan chicle y se ríen.
At the voice of the cracklin radio station
A la voz de la emisora cracklin
Lead us not into Penn Station
No nos lleves a Penn Station
And the best parts just begun
Y las mejores partes recién comienzan
We're all becoming one, again
Todos nos estamos volviendo uno, otra vez
?
?
And she's making the scene with her coffee and cream
Y ella está haciendo la escena con su café y crema.
And the copy machines not working
Y las fotocopiadoras no funcionan
?
?
She's a hell of a girl, she's alone in the world
Ella es una chica increíble, está sola en el mundo.
And she likes to say `Hey good lookin'
Y a ella le gusta decir "Hola, guapa".
She's on her way
ella esta en camino
She's taking a sick day
ella esta tomando un dia de enfermedad
?
?
Soon..
Pronto..
Verse II:
Verso II:
And here is the man pushing paper past her
Y aquí está el hombre empujando papel junto a ella.
Thinks of ways to make the day go faster
Piensa en formas de hacer que el día transcurra más rápido.
But the day goes on and on
Pero el día sigue y sigue
He dreams of his lawn and all about
Sueña con su césped y todo
The pretty careerist the next cube over
La bonita arribista del siguiente cubo
The fat secretary the lunch-time lover
La secretaria gorda, la amante de la hora del almuerzo.
Till the Path train finally comes
Hasta que finalmente llegue el tren Path
The platforms full of bums again
Los andenes llenos de vagabundos otra vez
same as I
igual que yo
Chorus II
Coro II
Solo over verse chords
Solo sobre acordes en verso
Chorus III
Coro III
And she's taking her time, as she's tossing a dime
Y ella se está tomando su tiempo, mientras lanza una moneda de diez centavos
At the man in the cardboard coffin
Al hombre del ataúd de cartón.
It doesn't have to be fine, she's ahead of the line
No tiene por qué estar bien, ella está por delante de la línea.
And doesn't have to be here too often
Y no tiene que estar aquí muy a menudo
She's making a play
ella esta haciendo una obra de teatro
let ring, and false end
deja sonar y termina en falso
She's taking a sick day soon
Ella se tomará un día de enfermedad pronto
Drum fill and:
Llenado de tambor y:
Fade out over Am7 - D
Se desvanece sobre Am7 - D
OK, there's some mistakes/simplifications in this one, but it ought to
OK, hay algunos errores/simplificaciones en esto, pero debería
get you started.
empezar.
Tab/Chord interpretation by Craig Carlson
Interpretación de tablatura/acordes por Craig Carlson
email with corrections etc:
correo electrónico con correcciones, etc.:
ccarlson@valsmtp.riag.com
ccarlson@valsmtp.riag.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.