Pezzi di vetro Текст Песни Перевод на Русский
Франческо Де Грегори – Осколки стекла
Francesco De Gregori - Pezzi di vetro: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
L'uomo che cammina sui pezzi di vetro
Человек, который ходит по осколкам стекла
Dicono ha due anime ed un sesso di ramo duro e un cuore
Говорят, у него две души, жесткий секс и сердце.
Una luna e dei fuochi alle spalle
Луна и огни позади
mentre balla, balla sotto l'angolo retto di una stella.
танцуя, он танцует под прямым углом звезды.
Niente a che vedere con il circo, n acrobata n mangiatore di fuoco
Ничего общего с цирком, ни акробатом, ни пожирателем огня.
piuttosto un santo a piedi nudi, quando vedi che non si taglia gi lo sai,
скорее босоногий святой, когда видишь, что он не порезается, ты уже это знаешь,
ti potresti innamorare di lui, forse sei gi innamorata di lui
ты могла бы влюбиться в него, может быть, ты уже влюблена в него
cosa importa se ha vent'anni, e nelle pieghe della mano, una linea che gira
какое это имеет значение, если ему двадцать лет, а в складках его руки крутится нить
e lui risponde serio: "E` mia!" Sottintende la vita.
а он серьезно отвечает: «Это мое!» Это подразумевает жизнь.
E la fine del discorso la conosci gi, era acqua corrente qualche tempo fa
А конец речи вы уже знаете, некоторое время назад там шла вода
ed ora si fermato qua.
и теперь это остановилось здесь.
Non conosce paura, l'uomo che salta e ride sui vetri,
Он не знает страха, человек, который прыгает и смеется по стеклу,
e spezza bottiglie e ride, e sorride perch, ferirsi non possibile
и разбивает бутылки, и смеется, и улыбается, потому что пораниться невозможно
morire meno che mai e poi mai.
умирать меньше, чем когда-либо.
Insieme visitate la notte, che dicono due anime e un tetto di capanna
Вместе вы посещаете ночь, о которой говорит две души и крыша избы.
utile e dolce, come ombrello teso, tra la terra e il cielo.
полезный и сладкий, как зонтик, натянутый между землей и небом.
Lui ti offre la sua ultima carta, il suo ultimo prezioso
Он предлагает вам свою последнюю карту, свою последнюю драгоценную карту.
tentativo di stupire, quando dice quattro giorni che ti amo,
попытаюсь удивить, когда он четыре дня говорит, что я тебя люблю,
ti prego non andare via, non lasciarmi ferito.
пожалуйста, не уходи, не обижай меня.
E non hai capito ancora come mai, hai lasciato in un minuto
И ты до сих пор не понимаешь почему, ты ушел через минуту
tutto quel che hai, per stai bene dove stai.
все, что у тебя есть, и ты счастлив там, где ты есть.
Per stai bene dove stai.
Быть счастливым там, где ты есть.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
