Comme une femme Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Francis Cabrel – Jak kobieta
Francis Cabrel - Comme une femme tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Capo: Fret 2
Capo: Martw się 2
Personne n'prouve aucune peine
Nikt nie udowodni żadnej kary
La nuit quand sous la pluie je trane
Wieczorem, kiedy pada deszcz, spędzam wolny czas
Mais tout le monde a appris
Ale wszyscy się nauczyli
Que Babe a de nouveaux habits
Ta Babe ma nowe ubrania
De longues mches de sirne et les rubans hors de prix
Długie loki syreny i drogie wstążki
Qu'elle cache sous mais je les ai surpris.
Pod którą się ukrywa, ale ich zaskoczyłem.
Elle rgne juste comme une femme
Ona po prostu rządzi jak kobieta
Elle se donne juste comme une femme
Ona po prostu daje siebie jak kobieta
Elle prie juste comme une femme
Ona po prostu modli się jak kobieta
Mais elle se brise comme une petite fille.
Ale ona załamuje się jak mała dziewczynka.
La reine Marie elle doit srement savoir
Królowa Maria z pewnością o tym wie
Demain je retournerai la voir
Jutro wrócę, żeby się z nią spotkać
Puis chez elle j'attendrai
Potem będę czekać w jej domu
Que Babe est soit sauve
Ta Babcia jest bezpieczna
Quand elle aura compris qu'elle est comme toute l'humanit
Kiedy zrozumie, że jest jak cała ludzkość
Avec ses perles, ses amphtamines et ses insomnies.
Z perłami, amftaminami i bezsennością.
Elle rgne juste comme une femme
Ona po prostu rządzi jak kobieta
Elle se donne juste comme une femme
Ona po prostu daje siebie jak kobieta
Elle souffre juste comme une femme
Cierpi jak kobieta
Elle se brise comme une petite fille.
Załamuje się jak mała dziewczynka.
Il pleuvait depuis un mois,
Przez miesiąc padało,
Je crevais de faim et voil je l'ai suivie.
Umierałem z głodu, więc poszedłem za nią.
Je rvais d'avoir moins froid
Śniło mi się, że jest mniej zimno
Elle savait qu'elle n'aurait pour moi qu'une nuit
Wiedziała, że ma dla mnie tylko jedną noc
Elle n'a rien dit, elle m'a trahi et mme si aujourd'hui.
Nic nie powiedziała, zdradziła mnie i tak też jest dzisiaj.
Ni elle ni moi on ne regrette
Ani ona, ani ja nie żałujemy
Voil c'est comme a tout s'arrte
To tak, jakby wszystko się zatrzymało
Et si un jour par hasard
A jeśli pewnego dnia przez przypadek
On doit se revoir
Musimy się znowu spotkać
Et n'oubliera, j'espre celui que j'tais ce faimeux soir
I nie zapomnę, mam nadzieję, że byłem tego głodnego wieczoru
O j'avais faim et o on tait dans son monde.
Gdzie byłem głodny i byliśmy w jego świecie.
Elle rgne juste comme une femme
Ona po prostu rządzi jak kobieta
Elle se donne comme se donne une femme
Daje siebie tak, jak daje siebie kobieta
Et elle prie juste comme une femme
I modli się jak kobieta
Elle se brise comme une petite fille.
Załamuje się jak mała dziewczynka.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
