Flyin' Down the Highway Letra Traducción al Español

Frank Foster - Volando por la autopista

by Frank Foster

Frank Foster - Flyin' Down the Highway letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Flyin' Down the Highway - Frank Foster
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Frank Foster Flyin' Down the Highway

Intro/verses
Introducción/versos
(Guitar1)
(Guitarra1)
G----2p0-----------2--------------------|
G----2p0-----------2--------------------|
D---------2p0------2-----2--------------|
D---------2p0------2-----2--------------|
D-----------------0--2p0-----------------|
D-----------------0--2p0-----------------|
(Guitar2)
(Guitarra2)
We're back...
Estamos de vuelta...
D---5h7----7----5--------------------------|
D---5h7----7----5--------------------------|
E--3h5------------------------------------|
E--3h5------------------------------------|
Well it's a Saturday night down in
Bueno, es un sábado por la noche en
Dixie, shots full of rhythm and
Dixie, planos llenos de ritmo y
whiskey and what do you know it's
whisky y ¿qué sabes que es?
time to play,
hora de jugar,
Grab your boots and jump off the
Coge tus botas y salta del
tour bus, there's a rowdy crowd
autobús turístico, hay una multitud ruidosa
waiting on us, somebody show me
esperándonos, que alguien me muestre
to the stage
al escenario
....give me the mic put me in the
....dame el micrófono ponme en el
spotlight, because everybody came
centro de atención, porque todos vinieron
here to get right, and them blue
aquí para hacerlo bien, y ellos azules
collar boys just got paid
a los chicos de cuello les acaban de pagar
We'll be rockin till the break of day,
Estaremos rockeando hasta el amanecer,
And flyin on down the highway
Y volando por la carretera
B-----2--0h2---2-2-----5---2---------|
B-----2--0h2---2-2-----5---2---------|
G-----2--0h2---2-2----5---2----------|
G-----2--0h2---2-2----5------------2----------|
D-----2--0h2---2-2---------2---------| X3
D-----2--0h2---2-2---------2---------| X3
G--2-------2h0-----------2----------|
G--2-------2h0-----------2----------|
D--2------------2h0------2----------|
D--2------------2h0--------------2----------|
We came to give you more for your
Vinimos a darte más para tu
money, southern rocks and some
dinero, rocas del sur y algo
outlaw country.. And don't forget
País fuera de la ley... Y no lo olvides.
about my solid gold
sobre mi oro macizo
(Background lick)
(Lamida de fondo)
E-3h5----------------------------|
E-3h5----------------------|
Well it's a Saturday night down in
Bueno, es un sábado por la noche en
Dixie, shots full of rhythm and
Dixie, planos llenos de ritmo y
whiskey and what do you know it's
whisky y ¿qué sabes que es?
time to play,
hora de jugar,
Grab your boots and jump off the
Coge tus botas y salta del
tour bus, there's a rowdy crowd
autobús turístico, hay una multitud ruidosa
waiting on us, somebody show me
esperándonos, que alguien me muestre
to the stage
al escenario
....give me the mic put me in the
....dame el micrófono ponme en el
spotlight, because everybody came
centro de atención, porque todos vinieron
here to get right, and them blue
aquí para hacerlo bien, y ellos azules
collar boys just got paid
a los chicos de cuello les acaban de pagar
We'll be rockin till the break of day,
Estaremos rockeando hasta el amanecer,
And flyin on down the highway
Y volando por la carretera
B-----2--0h2---2-2-----5---2---|
B-----2--0h2---2-2-----5---2---|
G-----2--0h2---2-2----5---2----|
G-----2--0h2---2-2----5---2----|
D-----2--0h2---2-2---------2---| X3
D-----2--0h2---2-2---------2---| X3
G--2-------2h0-----------2-------|
G--2-------2h0-----------2---------------|
D--2------------2h0------2-------|
D--2------------2h0------2-------|
We came to give you more for your
Vinimos a darte más para tu
money, southern rocks and some
dinero, rocas del sur y algo
outlaw country.. And don't forget
País fuera de la ley... Y no lo olvides.
about my solid gold
sobre mi oro macizo
(Background lick)
(Lamida de fondo)
That ole underground crown has
Esa vieja corona subterránea tiene
been tooken, I got music like
sido tomado, tengo música como
mommas home cookin, lord it just
mamá cocinando en casa, señor, simplemente
feels good in your soul
se siente bien en tu alma
So turn it on and crank it up to
Así que enciéndelo y súbelo a
twelve son, we gonna kick like
doce hijo, vamos a patear como
daddy's ole pump gun, get paid then
La vieja pistola de papá, entonces te pagan
we gettin on down the road,
Seguimos adelante,
We'll be rockin till the break of day
Estaremos rockeando hasta el amanecer
then flyin on down the highway
Luego volando por la carretera
B-----2--0h2---2-2-----5---2---|
B-----2--0h2---2-2-----5---2---|
G-----2--0h2---2-2----5---2----|
G-----2--0h2---2-2----5---2----|
D-----2--0h2---2-2---------2---| X2
D-----2--0h2---2-2---------2---| X2
We'll be rockin till the break of day..
Estaremos rockeando hasta el amanecer.
B-----2--0h2---2-2-----5---2---|
B-----2--0h2---2-2-----5---2---|
G-----2--0h2---2-2----5---2----|
G-----2--0h2---2-2----5---2----|
D-----2--0h2---2-2---------2---| X2
D-----2--0h2---2-2---------2---| X2
We'll be rockin till the break of day, and flyin on down the highway...
Estaremos rockeando hasta el amanecer y volando por la carretera...
(Guitar1)
(Guitarra1)
B-----2--0h2---2-2-----5---2---|
B-----2--0h2---2-2-----5---2---|
G-----2--0h2---2-2----5---2----|
G-----2--0h2---2-2----5---2----|
D-----2--0h2---2-2---------2---| X2
D-----2--0h2---2-2---------2---| X2
Pause in between each strum
Pausa entre cada rasgueo
G-----1-----|---1---(Let the----|
G-----1-----|---1---(Que el----|
D-----2-----|---2---E chord-----|
D-----2-----|---2---Acorde de E-----|
A-----2-----|---2--ring out)----|
A-----2-----|---2--sonido)----|
(Guitar 2)
(Guitarra 2)
A-5/7---7--7--5------7p5-5h7-7--5-|
A-5/7---7--7--5------7p5-5h7-7--5-|
B------5--7*---5h7---5------------|
B------5--7*---5h7---5------------|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.