Golden Girl كلمات أغنية ترجمة عربية
فرانك أوشن - الفتاة الذهبية
by Frank Ocean
Frank Ocean - Golden Girl كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
(drum beat)
(إيقاع الطبل)
VRS I
في آر إس آي
#11
رقم 11
She peels an orange for us in the morning
إنها تقشر برتقالة لنا في الصباح
#11
رقم 11
She woke me up to give me half
لقد أيقظتني لتعطيني النصف
M7
م7
I can hear the children talk of ballin'
أستطيع سماع الأطفال يتحدثون عن الكرة
M7
م7
Like wildcats running on the grass, hey
مثل القطط البرية التي تركض على العشب، مهلا
#11
رقم 11
You're a girl on this island, I'm a boy from America
أنت فتاة على هذه الجزيرة، وأنا فتى من أمريكا
#11 M7
#11 م7
My flight leaves tonight, but I don't think I'm going backwards
رحلتي ستغادر الليلة، لكني لا أعتقد أنني سأعود إلى الوراء
M7
م7
I won't be going backwards
لن أعود إلى الوراء
HORUS
حورس
#11
رقم 11
You're my golden girl
أنت فتاتي الذهبية
N.C. Ab7#11
نورث كارولاينا Ab7#11
You're the one I've chosen girl
أنت الفتاة التي اخترتها
M7
م7
You're 24k, you make it bright when it's grey
عمرك 24 كيلو، تجعله مشرقًا عندما يكون رماديًا
#11
رقم 11
You're my golden girl
أنت فتاتي الذهبية
N.C. Ab7#11
نورث كارولاينا Ab7#11
The sun has been kind to you
لقد كانت الشمس لطيفة معك
M7
م7
You're 24k (Girl)
عمرك 24 كيلو (فتاة)
M7
م7
But the sky's never grey (Never grey)
لكن السماء ليست رمادية أبداً (أبداً رمادية)
VRS II
في آر إس إي
#11
رقم 11
Silent moments, meditative poses
لحظات صامتة، أوضاع تأملية
#11
رقم 11
You break my focus, you make me laugh
أنت تكسر تركيزي، وتجعلني أضحك
M7
م7
Two mopeds racing through the forest
دراجتان تتسابقان عبر الغابة
M7
م7
Making dirt clouds on a path, on a path
صنع سحاب ترابي على طريق، على طريق
#11
رقم 11
I'm my best on this island, I'm a mess in America
أنا أفضل ما عندي على هذه الجزيرة، أنا في حالة من الفوضى في أمريكا
#11 M7
#11 م7
My flight left last night, but I know I'm not going back home, yeah
لقد غادرت رحلتي الليلة الماضية، لكنني أعلم أنني لن أعود إلى المنزل، نعم
M7
م7
I'm not going back home, no
لن أعود إلى المنزل، لا
HORUS
حورس
#11
رقم 11
You're my golden girl
أنت فتاتي الذهبية
N.C. Ab7#11
نورث كارولاينا Ab7#11
You're the one I've chosen girl
أنت الفتاة التي اخترتها
M7
م7
You're 24k, you make it bright when it's grey
عمرك 24 كيلو، تجعله مشرقًا عندما يكون رماديًا
#11
رقم 11
You're my golden girl
أنت فتاتي الذهبية
N.C. Ab7#11
نورث كارولاينا Ab7#11
The sun has been kind to you
لقد كانت الشمس لطيفة معك
M7
م7
You're 24k (Girl)
عمرك 24 كيلو (فتاة)
M7
م7
But the sky's never grey (Never grey)
لكن السماء ليست رمادية أبداً (أبداً رمادية)
RI
ري
If we build a house in paradise, will we get to heaven still?
إذا بنينا بيتا في الجنة فهل سندخل الجنة؟
If we don't have to live through hell just to get to heaven
إذا لم يكن علينا أن نعيش في الجحيم فقط لنصل إلى الجنة
M7
م7
I'mma stay right here with you
سأبقى هنا معك
M7 #11
م7 #11
Til the hurricane comes, 'til the tsunami comes, I've found my girl
حتى يأتي الإعصار، حتى يأتي التسونامي، لقد وجدت فتاتي
HORUS
حورس
N.C. Ab7#11
نورث كارولاينا Ab7#11
You're the one I've chosen girl
أنت الفتاة التي اخترتها
M7
م7
You're 24k, you make it bright when it's grey
عمرك 24 كيلو، تجعله مشرقًا عندما يكون رماديًا
#11
رقم 11
You're my golden girl
أنت فتاتي الذهبية
N.C. Ab7#11
نورث كارولاينا Ab7#11
The sun has been kind to you
لقد كانت الشمس لطيفة معك
M7
م7
You're 24k (Girl)
عمرك 24 كيلو (فتاة)
M7
م7
But the sky's never grey (Never grey)
لكن السماء ليست رمادية أبداً (أبداً رمادية)
RP VRS
آر بي في آر إس
N.C C7#11
إن سي سي7#11
Um, you're my G-O L-D E-N G-I R-L
أم، أنت G-O L-D E-N G-I R-L
#11
رقم 11
And that's for the females that can't spell, but
وذلك بالنسبة للإناث التي لا تجيد التهجئة ولكن
#11
رقم 11
Thanks for f**king with me
شكرا ل ** الملك معي
#11
رقم 11
You turn my dark into light, you're like a bucket of bleach
أنت تحول ظلامي إلى نور، أنت مثل دلو من المبيض
M7
م7
You see, I want you to know that
كما ترى، أريدك أن تعرف ذلك
M7
م7
My negatives at home aren't working for my Kodak
سلبياتي في المنزل لا تعمل مع كوداك الخاص بي
M7
م7
So that means that I don't want to go back
وهذا يعني أنني لا أريد العودة
M7
م7
Just know that I would like to stay here and hold that
فقط أعلم أنني أرغب في البقاء هنا والاحتفاظ بذلك
#11
رقم 11
Hand of yours, girl I'm a wreck in America
يدك يا فتاة، أنا حطام في أمريكا
#11
رقم 11
Your face is the best cause it's the same color as the lace on my neck
وجهك هو الأفضل لأنه نفس لون الدانتيل الموجود على رقبتي
C7#11 N.C. C7#11 N.C. C7#11
C7#11 إن سي C7#11 إن سي C7#11
And you're golden, uh, your eyes open, f**k it
وأنت ذهبي، اه، عيناك مفتوحتان، اللعنة عليك
#11
رقم 11
Let's toast and listen to Michael Bolton
دعونا نحمص ونستمع إلى مايكل بولتون
M7
م7
I free-fall off the hill again
لقد سقطت حراً من أعلى التل مرة أخرى
M7
م7
Let's see where I land, I'm like Gilligan
دعونا نرى أين سأصل، أنا مثل جيليجان
M7
م7
Um, I trust you, Golden, for what? ?
أم، أنا أثق بك يا جولدن، لماذا؟ ؟
M7
م7
I'm just hopin' that you don't turn my neck green.
أنا فقط آمل ألا تحول رقبتي إلى اللون الأخضر.
N.C.
نورث كارولاينا.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
