Broken Piano Letra Traducción al Español

Frank Turner - Piano roto

by Frank Turner

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frank Turner Broken Piano

The strumming pattern is a little weird and changes so I??d watch the video where he
El patrón de rasgueo es un poco extraño y cambia, así que miraría el video donde él
does it if I were you. It??s kind of vibrato up until the final chorus basically.
Lo haría si yo fuera tú. Básicamente es una especie de vibrato hasta el estribillo final.
https://www.youtube.com/watch'v=llO5_s6PFYs
https://www.youtube.com/watch'v=llO5_s6PFYs
Chords not listed here are played the standard way-
Los acordes que no figuran aquí se tocan de la forma estándar:
ch /ch
ch/ch
ch /ch
ch/ch
As I walked out one morning fair
Mientras salía una mañana de feria
I found myself drawn thoughtlessly
Me encontré atraído sin pensar
Back to the place we used to live
De regreso al lugar donde solíamos vivir
And you still do, now without me
Y todavía lo haces, ahora sin mí
Around the back, away from the road
Por la parte de atrás, lejos de la carretera.
Behind the bins, beneath your window
Detrás de los contenedores, debajo de tu ventana
I found the hulk, a rusting bulk
Encontré el armatoste, un bulto oxidado
Of a shattered old piano
De un viejo piano destrozado
Someone had torn out some of the keys
Alguien había arrancado algunas de las llaves.
With cruel care, not thoughtlessly
Con cuidado cruel, no irreflexivamente
In such a way that one could only play
De tal manera que sólo se podía jugar
Minor melodies
Melodías menores
horus
horus
ch /ch
ch/ch
So I sat down in my sadness, beneath your window
Entonces me senté en mi tristeza, debajo de tu ventana
And I played sad songs on the minor keys of a broken piano
Y toqué canciones tristes en las teclas menores de un piano roto
A sinner amongst saved men, on the banks of the muddy Thames
Un pecador entre los salvados, a orillas del fangoso Támesis
ch /ch
ch/ch
As I have wandered through this city
Mientras he vagado por esta ciudad
Like a child lost in the London fog
Como un niño perdido en la niebla de Londres
From Highgate Hill, down to the river
Desde Highgate Hill, hasta el río
Then washed downstream past the Isle of Dogs
Luego arrastrado río abajo pasando por Isle of Dogs
Had time enough to think upon
Tuve tiempo suficiente para pensar
The question of what kind of songs
La pregunta de qué tipo de canciones.
That you would choose to listen to
Que elegirías escuchar
Now that I am gone
Ahora que me he ido
And as I float beneath that bridge
Y mientras floto debajo de ese puente
Just down the road from where you live
Justo al final de la calle desde donde vives
I've often thought I might have caught
A menudo he pensado que podría haber atrapado
Your voice upon the wind
Tu voz sobre el viento
(stop)
(parar)
But as I stroked those broken keys
Pero mientras acariciaba esas llaves rotas
You did not join in harmony
No te uniste en armonía
horus
horus
So I sat down in my sadness, beneath your window
Entonces me senté en mi tristeza, debajo de tu ventana
And I played sad songs on the minor keys of a broken piano
Y toqué canciones tristes en las teclas menores de un piano roto
A sinner amongst saved men, on the banks of the muddy Thames
Un pecador entre los salvados, a orillas del fangoso Támesis
On the banks of the muddy Thames
A orillas del fangoso Támesis
On the banks of the muddy Thames
A orillas del fangoso Támesis
ch /ch
ch/ch
Dm E7* D (quickly descending) F D# Dm Fm/A
Dm E7* D (descendiendo rápidamente) F D# Dm Fm/A

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.