Broken Piano Versuri Traducere în Română

Frank Turner - pian spart

by Frank Turner

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frank Turner Broken Piano

The strumming pattern is a little weird and changes so I??d watch the video where he
Modelul strumming este puțin ciudat și se schimbă, așa că aș urmări videoclipul în care el
does it if I were you. It??s kind of vibrato up until the final chorus basically.
o face dacă aș fi în locul tău. Este un fel de vibrato până la refrenul final.
https://www.youtube.com/watch'v=llO5_s6PFYs
https://www.youtube.com/watch'v=llO5_s6PFYs
Chords not listed here are played the standard way-
Acordurile care nu sunt enumerate aici sunt redate în mod standard -
ch /ch
ch /ch
ch /ch
ch /ch
As I walked out one morning fair
Când am ieșit într-un târg de dimineață
I found myself drawn thoughtlessly
M-am trezit atras fără gânduri
Back to the place we used to live
Înapoi la locul în care am trăit
And you still do, now without me
Și încă mai faci, acum fără mine
Around the back, away from the road
În spate, departe de drum
Behind the bins, beneath your window
În spatele coșului de gunoi, sub fereastra ta
I found the hulk, a rusting bulk
Am găsit hulk, un bulk ruginit
Of a shattered old piano
A unui pian vechi zdrobit
Someone had torn out some of the keys
Cineva smulsese câteva chei
With cruel care, not thoughtlessly
Cu grijă crudă, nu fără gânduri
In such a way that one could only play
În așa fel încât se putea doar juca
Minor melodies
Melodii minore
horus
horus
ch /ch
ch /ch
So I sat down in my sadness, beneath your window
Așa că m-am așezat în tristețea mea, sub fereastra ta
And I played sad songs on the minor keys of a broken piano
Și am cântat melodii triste pe clapele minore ale unui pian stricat
A sinner amongst saved men, on the banks of the muddy Thames
Un păcătos printre oamenii mântuiți, pe malurile Tamisei noroioase
ch /ch
ch /ch
As I have wandered through this city
Pe măsură ce am rătăcit prin acest oraș
Like a child lost in the London fog
Ca un copil pierdut în ceața londoneze
From Highgate Hill, down to the river
De la Highgate Hill, până la râu
Then washed downstream past the Isle of Dogs
Apoi a fost spălat în aval, pe lângă Insula Câinilor
Had time enough to think upon
Am avut suficient timp să mă gândesc
The question of what kind of songs
Întrebarea ce fel de cântece
That you would choose to listen to
Pe care ai alege să-l asculți
Now that I am gone
Acum că am plecat
And as I float beneath that bridge
Și în timp ce plutesc sub acel pod
Just down the road from where you live
Chiar pe drumul de unde locuiești
I've often thought I might have caught
Am crezut adesea că s-ar putea să fi prins
Your voice upon the wind
Vocea ta în vânt
(stop)
(oprire)
But as I stroked those broken keys
Dar în timp ce mângâiam acele chei sparte
You did not join in harmony
Nu te-ai alăturat în armonie
horus
horus
So I sat down in my sadness, beneath your window
Așa că m-am așezat în tristețea mea, sub fereastra ta
And I played sad songs on the minor keys of a broken piano
Și am cântat melodii triste pe clapele minore ale unui pian stricat
A sinner amongst saved men, on the banks of the muddy Thames
Un păcătos printre oamenii mântuiți, pe malurile Tamisei noroioase
On the banks of the muddy Thames
Pe malurile Tamisei noroioase
On the banks of the muddy Thames
Pe malurile Tamisei noroioase
ch /ch
ch /ch
Dm E7* D (quickly descending) F D# Dm Fm/A
Dm E7* D (coborare rapidă) F D# Dm Fm/A

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.