Broken Piano Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Frank Turner - Kırık Piyano

by Frank Turner

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frank Turner Broken Piano

The strumming pattern is a little weird and changes so I??d watch the video where he
Tınlama düzeni biraz tuhaf ve değişiyor, bu yüzden onun olduğu videoyu izlerdim.
does it if I were you. It??s kind of vibrato up until the final chorus basically.
senin yerinde olsam yapar. Temelde son koroya kadar bir nevi titreşim var.
https://www.youtube.com/watch'v=llO5_s6PFYs
https://www.youtube.com/watch'v=llO5_s6PFYs
Chords not listed here are played the standard way-
Burada listelenmeyen akorlar standart şekilde çalınır.
ch /ch
kanal / kanal
ch /ch
kanal / kanal
As I walked out one morning fair
Bir sabah fuardan çıktığımda
I found myself drawn thoughtlessly
Kendimi düşüncesizce çizilmiş buldum
Back to the place we used to live
Eskiden yaşadığımız yere geri döndük
And you still do, now without me
Ve sen hala bunu yapıyorsun, şimdi bensiz
Around the back, away from the road
Arka tarafta, yoldan uzakta
Behind the bins, beneath your window
Çöp kutularının arkasında, pencerenin altında
I found the hulk, a rusting bulk
Hurdayı buldum, paslanmaya yüz tutmuş bir kütle
Of a shattered old piano
Parçalanmış eski bir piyanonun
Someone had torn out some of the keys
Birisi anahtarlardan bazılarını parçalamıştı
With cruel care, not thoughtlessly
Acımasız bir özenle, düşüncesizce değil
In such a way that one could only play
Sadece oynayabileceğiniz bir şekilde
Minor melodies
Küçük melodiler
horus
horus
ch /ch
kanal / kanal
So I sat down in my sadness, beneath your window
Bu yüzden üzüntümle pencerenin altına oturdum
And I played sad songs on the minor keys of a broken piano
Ve kırık bir piyanonun minör tuşlarında hüzünlü şarkılar çaldım
A sinner amongst saved men, on the banks of the muddy Thames
Çamurlu Thames nehrinin kıyısında, kurtarılmış adamlar arasında bir günahkar
ch /ch
kanal / kanal
As I have wandered through this city
Bu şehirde dolaşırken
Like a child lost in the London fog
Londra sisinde kaybolmuş bir çocuk gibi
From Highgate Hill, down to the river
Highgate Tepesi'nden nehre doğru
Then washed downstream past the Isle of Dogs
Daha sonra Köpekler Adası'nı geçerek akıntı yönünde yıkandı
Had time enough to think upon
Düşünmek için yeterince zamanım vardı
The question of what kind of songs
Ne tür şarkılar sorusu
That you would choose to listen to
Dinlemeyi seçeceğiniz
Now that I am gone
Şimdi ben gittiğime göre
And as I float beneath that bridge
Ve ben o köprünün altında yüzerken
Just down the road from where you live
Yaşadığınız yerin hemen aşağısında
I've often thought I might have caught
Sık sık yakalanmış olabileceğimi düşündüm
Your voice upon the wind
Rüzgardaki sesin
(stop)
(dur)
But as I stroked those broken keys
Ama o kırık anahtarları okşarken
You did not join in harmony
Uyum içinde katılmadınız
horus
horus
So I sat down in my sadness, beneath your window
Bu yüzden üzüntümle pencerenin altına oturdum
And I played sad songs on the minor keys of a broken piano
Ve kırık bir piyanonun minör tuşlarında hüzünlü şarkılar çaldım
A sinner amongst saved men, on the banks of the muddy Thames
Çamurlu Thames nehrinin kıyısında, kurtarılmış adamlar arasında bir günahkar
On the banks of the muddy Thames
Çamurlu Thames nehrinin kıyısında
On the banks of the muddy Thames
Çamurlu Thames nehrinin kıyısında
ch /ch
kanal / kanal
Dm E7* D (quickly descending) F D# Dm Fm/A
Dm E7* D (hızla azalan) F D# Dm Fm/A

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.