Jet Lag Liedtext Deutsche Übersetzung

Frank Turner – Jetlag

by Frank Turner

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frank Turner Jet Lag

JET LAG - Frank Turner
JETLAG – Frank Turner
Now then as is fairly well documented the piano on the track is about
Nun, wie ziemlich gut dokumentiert ist, geht es um das Klavier auf dem Stück
a quarter tone down. But these are the chords. Where appropriate use
einen Viertelton tiefer. Aber das sind die Akkorde. Gegebenenfalls verwenden
Fmaj7 instead of F and throw in sus2/sus4 etc. I play the G
Fmaj7 statt F und wirf sus2/sus4 usw. ein. Ich spiele das G
in the verses by sliding the Fsus2 up 2 frets. E/G#: 4x0400.
in den Versen, indem Sie den Fsus2 um 2 Bünde nach oben schieben. E/G#: 4x0400.
Intro: Fsus2
Einführung: Fsus2
I've heard it said the trick
Ich habe gehört, dass es der Trick war
Is to set your watch when you hit the plane
Es geht darum, Ihre Uhr einzustellen, wenn Sie das Flugzeug erreichen
That way you can trick
So kann man tricksen
The workings of a tired brain
Die Funktionsweise eines müden Gehirns
But sometimes I feel sick
Aber manchmal wird mir schlecht
Sometimes I just feel so drained
Manchmal fühle ich mich einfach so ausgelaugt
And cut down to the quick
Und auf das Wesentliche reduzieren
Longing for that voice again
Ich sehne mich wieder nach dieser Stimme
On the phone
Am Telefon
You always ask if I'm OK
Du fragst immer, ob es mir gut geht
But it's not the same as being happy
Aber es ist nicht dasselbe wie glücklich zu sein
I travelled 40,000 miles last year
Ich bin letztes Jahr 40.000 Meilen gereist
And I'm working on the same again
Und ich arbeite wieder daran
I fell for 15 different girls
Ich habe mich in 15 verschiedene Mädchen verliebt
And nearly lost all of my friends
Und fast alle meine Freunde verloren
Well I am jet set, jet lagged, jaded
Nun, ich bin Jetset, habe einen Jetlag und bin abgestumpft
You're always 16 hours ahead
Du bist immer 16 Stunden voraus
Quietly reminding me how I used to be
Erinnert mich leise daran, wie ich einmal war
Airports make me sad
Flughäfen machen mich traurig
I'm sure they shouldn't all be the same
Ich bin mir sicher, dass sie nicht alle gleich sein sollten
But they're just landing pads
Aber es sind nur Landeplätze
Boring tourist shopping chains
Langweilige Touristen-Einkaufsketten
I remember times we had
Ich erinnere mich an Zeiten, die wir hatten
Drinking while we wait for your plane
Trinken, während wir auf Ihr Flugzeug warten
Feeling kinda bad
Fühle mich irgendwie schlecht
Wondering which one of us has changed
Ich frage mich, wer von uns sich verändert hat
Cos we used to be slick, Supple young hips
Weil wir früher schlanke, geschmeidige junge Hüften waren
romantic young kissable lips
romantische junge Kusslippen
Unbearably sharp, unbreakable heart
Unerträglich scharfes, unzerbrechliches Herz
With wide eyes and faith
Mit großen Augen und Glauben
That life could never pull apart if we were OK
Dieses Leben könnte niemals auseinanderbrechen, wenn es uns gut ginge
But distance kills the best of intentions
Aber Distanz macht die besten Absichten zunichte
I never intended it to be this way
Ich hatte nie vor, dass es so sein würde
I travelled 40,000 miles last year
Ich bin letztes Jahr 40.000 Meilen gereist
And I'm working on the same again
Und ich arbeite wieder daran
I fell for 15 different girls
Ich habe mich in 15 verschiedene Mädchen verliebt
And nearly lost all of my friends
Und fast alle meine Freunde verloren
Oh I am jet set, jet lagged, jaded
Oh, ich bin Jetset, habe einen Jetlag und bin abgestumpft
You're always 16 hours ahead
Du bist immer 16 Stunden voraus
Quietly reminding me how I used to be
Erinnert mich leise daran, wie ich einmal war
I'm trying to remember how I used to be
Ich versuche mich zu erinnern, wie ich einmal war
Used to be slick
Früher war es glatt

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.