Jet Lag Letras Tradução em Português
Frank Turner - Jet Lag
by Frank Turner
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
JET LAG - Frank Turner
JET LAG - Frank Turner
Now then as is fairly well documented the piano on the track is about
Agora, como está bem documentado, o piano na faixa é sobre
a quarter tone down. But these are the chords. Where appropriate use
um quarto de tom abaixo. Mas estes são os acordes. Quando apropriado, use
Fmaj7 instead of F and throw in sus2/sus4 etc. I play the G
Fmaj7 em vez de F e coloque sus2/sus4 etc.
in the verses by sliding the Fsus2 up 2 frets. E/G#: 4x0400.
nos versos deslizando o Fsus2 2 casas acima. E/G#: 4x0400.
Intro: Fsus2
Introdução: Fsus2
I've heard it said the trick
Eu ouvi dizer que o truque
Is to set your watch when you hit the plane
É acertar o relógio quando você bater no avião
That way you can trick
Dessa forma você pode enganar
The workings of a tired brain
O funcionamento de um cérebro cansado
But sometimes I feel sick
Mas às vezes me sinto mal
Sometimes I just feel so drained
Às vezes eu me sinto tão esgotado
And cut down to the quick
E reduzir ao máximo
Longing for that voice again
Ansiando por aquela voz novamente
On the phone
No telefone
You always ask if I'm OK
Você sempre pergunta se estou bem
But it's not the same as being happy
Mas não é o mesmo que ser feliz
I travelled 40,000 miles last year
Eu viajei 40.000 milhas no ano passado
And I'm working on the same again
E estou trabalhando no mesmo novamente
I fell for 15 different girls
Eu me apaixonei por 15 garotas diferentes
And nearly lost all of my friends
E quase perdi todos os meus amigos
Well I am jet set, jet lagged, jaded
Bem, eu sou jet set, jet lag, cansado
You're always 16 hours ahead
Você está sempre 16 horas à frente
Quietly reminding me how I used to be
Silenciosamente me lembrando como eu costumava ser
Airports make me sad
Aeroportos me deixam triste
I'm sure they shouldn't all be the same
Tenho certeza que eles não deveriam ser todos iguais
But they're just landing pads
Mas eles são apenas plataformas de pouso
Boring tourist shopping chains
Cadeias de compras turísticas chatas
I remember times we had
Lembro-me de momentos que tivemos
Drinking while we wait for your plane
Bebendo enquanto esperamos seu avião
Feeling kinda bad
Me sentindo meio mal
Wondering which one of us has changed
Querendo saber qual de nós mudou
Cos we used to be slick, Supple young hips
Porque costumávamos ser espertos, quadris jovens e flexíveis
romantic young kissable lips
jovens românticos lábios beijáveis
Unbearably sharp, unbreakable heart
Coração insuportavelmente afiado e inquebrável
With wide eyes and faith
Com olhos arregalados e fé
That life could never pull apart if we were OK
Que a vida nunca poderia desmoronar se estivéssemos bem
But distance kills the best of intentions
Mas a distância mata as melhores intenções
I never intended it to be this way
Eu nunca pretendi que fosse assim
I travelled 40,000 miles last year
Eu viajei 40.000 milhas no ano passado
And I'm working on the same again
E estou trabalhando no mesmo novamente
I fell for 15 different girls
Eu me apaixonei por 15 garotas diferentes
And nearly lost all of my friends
E quase perdi todos os meus amigos
Oh I am jet set, jet lagged, jaded
Oh, eu sou jet set, jet lag, cansado
You're always 16 hours ahead
Você está sempre 16 horas à frente
Quietly reminding me how I used to be
Silenciosamente me lembrando como eu costumava ser
I'm trying to remember how I used to be
Estou tentando lembrar como eu costumava ser
Used to be slick
Costumava ser esperto
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
