Jet Lag Songtekst Nederlandse Vertaling
Frank Turner – Jetlag
by Frank Turner
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
JET LAG - Frank Turner
JETLAG - Frank Turner
Now then as is fairly well documented the piano on the track is about
Nu gaat het, zoals redelijk goed gedocumenteerd is, over de piano op het nummer
a quarter tone down. But these are the chords. Where appropriate use
een kwart toon lager. Maar dit zijn de akkoorden. Waar nodig gebruiken
Fmaj7 instead of F and throw in sus2/sus4 etc. I play the G
Fmaj7 in plaats van F en gooi sus2/sus4 enz. erin. Ik speel de G
in the verses by sliding the Fsus2 up 2 frets. E/G#: 4x0400.
in de coupletten door de Fsus2 2 frets omhoog te schuiven. E/G#: 4x0400.
Intro: Fsus2
Intro: Fsus2
I've heard it said the trick
Ik heb gehoord dat het de truc was
Is to set your watch when you hit the plane
Is om je horloge in te stellen als je het vliegtuig raakt
That way you can trick
Zo kun je trucjes doen
The workings of a tired brain
De werking van een vermoeid brein
But sometimes I feel sick
Maar soms voel ik me ziek
Sometimes I just feel so drained
Soms voel ik me gewoon zo uitgeput
And cut down to the quick
En bezuinigen op het snelle
Longing for that voice again
Ik verlang weer naar die stem
On the phone
Aan de telefoon
You always ask if I'm OK
Je vraagt altijd of het goed met me gaat
But it's not the same as being happy
Maar het is niet hetzelfde als gelukkig zijn
I travelled 40,000 miles last year
Vorig jaar heb ik 40.000 kilometer afgelegd
And I'm working on the same again
En ik ben weer met hetzelfde bezig
I fell for 15 different girls
Ik viel voor 15 verschillende meisjes
And nearly lost all of my friends
En verloor bijna al mijn vrienden
Well I am jet set, jet lagged, jaded
Nou, ik ben een jetset, jetlag, afgemat
You're always 16 hours ahead
Je bent altijd 16 uur vooruit
Quietly reminding me how I used to be
Herinnert me er stilletjes aan hoe ik vroeger was
Airports make me sad
Luchthavens maken me verdrietig
I'm sure they shouldn't all be the same
Ik weet zeker dat ze niet allemaal hetzelfde zouden moeten zijn
But they're just landing pads
Maar het zijn slechts landingsplatforms
Boring tourist shopping chains
Saaie toeristische winkelketens
I remember times we had
Ik herinner me de tijden die we hadden
Drinking while we wait for your plane
Drinken terwijl we op je vliegtuig wachten
Feeling kinda bad
Ik voel me nogal slecht
Wondering which one of us has changed
Benieuwd wie van ons veranderd is
Cos we used to be slick, Supple young hips
Omdat we vroeger gladde, soepele jonge heupen hadden
romantic young kissable lips
romantische jonge kusbare lippen
Unbearably sharp, unbreakable heart
Ondraaglijk scherp, onbreekbaar hart
With wide eyes and faith
Met grote ogen en geloof
That life could never pull apart if we were OK
Dat leven zou nooit uit elkaar kunnen vallen als het goed met ons ging
But distance kills the best of intentions
Maar afstand doodt de beste bedoelingen
I never intended it to be this way
Het was nooit mijn bedoeling dat het zo zou zijn
I travelled 40,000 miles last year
Vorig jaar heb ik 40.000 kilometer afgelegd
And I'm working on the same again
En ik ben weer met hetzelfde bezig
I fell for 15 different girls
Ik viel voor 15 verschillende meisjes
And nearly lost all of my friends
En verloor bijna al mijn vrienden
Oh I am jet set, jet lagged, jaded
Oh, ik ben een jetset, jetlag, afgemat
You're always 16 hours ahead
Je bent altijd 16 uur vooruit
Quietly reminding me how I used to be
Herinnert me er stilletjes aan hoe ik vroeger was
I'm trying to remember how I used to be
Ik probeer me te herinneren hoe ik vroeger was
Used to be slick
Was vroeger glad
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
