Plain Sailing Weather Liedtext Deutsche Übersetzung
Frank Turner – Klares Segelwetter
by Frank Turner
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Frank Turner - Plain Sailing Weather
Frank Turner – Klares Segelwetter
-KEY-
-SCHLÜSSEL-
~ = ring out
~ = klingeln
_ = single note
_ = einzelne Note
. = staccato
. = Stakkato
-CHORDS-
-CHORDS-
EADGBe
EADGBe
F# x4422x
F# x4422x
-RIFFS-
-RIFFS-
A RIFF
Ein RIFF
A5 RIFF
A5 RIFF
B RIFF 1
B RIFF 1
B RIFF 2
B RIFF 2
Bm* RIFF
Bm* RIFF
D RIFF
D RIFF
D RIFF 2
D RIFF 2
D* RIFF
D* RIFF
D/A* RIFF
D/A* RIFF
F# RIFF
F# RIFF
G RIFF 1
G RIFF 1
G RIFF 2
GRIFF 2
G RIFF 3
GRIFF 3
Gm* RIFF
Gm* RIFF
-INTRO-
-EINFÜHRUNG-
B RIFF 1 G RIFF 1
B RIFF 1 G RIFF 1
Just give me one fine day of plain sailing weather
Schenken Sie mir einfach einen schönen Tag mit klarem Segelwetter
D RIFF 1
D RIFF 1
And I can fuck up anything, anything
Und ich kann alles vermasseln, alles
B RIFF 1 G RIFF 1
B RIFF 1 G RIFF 1
It was a wonderful life when we were together
Es war ein wundervolles Leben, als wir zusammen waren
D RIFF 1 A5~
D RIFF 1 A5~
And now I've fucked up every God damn thing
Und jetzt habe ich alles vermasselt
-VERSE-
-VERS-
B RIFF 1 G RIFF 1
B RIFF 1 G RIFF 1
Amelie lied to me
Amelie hat mich angelogen
D RIFF 1
D RIFF 1
This was supposed to be easy
Das sollte einfach sein
B RIFF 1 G RIFF 1 D RIFF 1
B RIFF 1 G RIFF 1 D RIFF 1
I found the one damn person to help me fall asleep in the night
Ich habe die einzige verdammte Person gefunden, die mir hilft, nachts einzuschlafen
B RIFF 1 G RIFF 1
B RIFF 1 G RIFF 1
Sleeping gets tiring
Schlafen wird anstrengend
D RIFF 1
D RIFF 1
And dark reminds me of dying
Und dunkel erinnert mich ans Sterben
B RIFF 1 G RIFF 1
B RIFF 1 G RIFF 1
And as long as this feeble heart is still beating
Und solange dieses schwache Herz noch schlägt
D RIFF 2
D RIFF 2
You will find me rushing through all the rooms
Du wirst mich durch alle Räume rennen sehen
A5 RIFF
A5 RIFF
Switching on all the lights
Alle Lichter einschalten
-PRE CHORUS-
-VORCHOR-
F# RIFF B RIFF 2
F# RIFF B RIFF 2
The problem with falling in love in late night bars
Das Problem beim Verlieben in Late-Night-Bars
G RIFF 2
GRIFF 2
Is that there's always more nights, there's always more bars
Es gibt immer mehr Nächte, es gibt immer mehr Bars
F# RIFF B RIFF 2
F# RIFF B RIFF 2
The problem with showing your lover your scars
Das Problem damit, deinem Geliebten deine Narben zu zeigen
G RIFF 3 A RIFF
G RIFF 3 EIN RIFF
Is that everybody's lover is covered in scars
Ist das so, dass jedermanns Liebhaber mit Narben übersät ist?
-CHORUS-
-CHOR-
So give me one fine day of plain sailing weather
Schenken Sie mir also einen schönen Tag mit klarem Segelwetter
And I can fuck up anything, anything
Und ich kann alles vermasseln, alles
It was a wonderful life when we were together
Es war ein wundervolles Leben, als wir zusammen waren
And now I've fucked up every
Und jetzt habe ich alles vermasselt
-VERSE-
-VERS-
B RIFF 1 G RIFF 1
B RIFF 1 G RIFF 1
Things got fractious
Die Dinge wurden unruhig
D RIFF 1
D RIFF 1
And I felt faithless
Und ich fühlte mich treulos
B RIFF 1 G RIFF 1 D RIFF 1
B RIFF 1 G RIFF 1 D RIFF 1
At that moment just before the dawn when everything falls apart
In diesem Moment kurz vor der Morgendämmerung, wenn alles auseinanderfällt
B RIFF 1 G RIFF 1
B RIFF 1 G RIFF 1
But, baby, I didn't mean it
Aber, Baby, ich habe es nicht so gemeint
D RIFF 1
D RIFF 1
For things to get desparate
Damit die Dinge verzweifelt werden
B RIFF 1 G RIFF 1
B RIFF 1 G RIFF 1
I let down my guard, let slip the rudder
Ich ließ meine Wachsamkeit nach, ließ das Ruder gleiten
D RIFF 1
D RIFF 1
Now we're drifting in the curent away from one another
Jetzt treiben wir im Strom voneinander weg
-CHORUS-
-CHOR-
Give me one fine day of plain sailing weather
Schenken Sie mir einen schönen Tag mit klarem Segelwetter
And I can fuck up anything, anything
Und ich kann alles vermasseln, alles
It was a wonderful life when we were together
Es war ein wundervolles Leben, als wir zusammen waren
And now I've fucked up everything
Und jetzt habe ich alles vermasselt
Give me one fine day of plain sailing weather
Schenken Sie mir einen schönen Tag mit klarem Segelwetter
And I can fuck up anything, anything
Und ich kann alles vermasseln, alles
It was a wonderful life when we were together
Es war ein wundervolles Leben, als wir zusammen waren
And now I've fucked up every little God damn thing
Und jetzt habe ich jede noch so kleine verdammte Sache vermasselt
Every little God damn thing
Jedes kleine verdammte Ding
Every little God damn thing
Jedes kleine verdammte Ding
G Bm~
G Bm~
Every little God damn thing
Jedes kleine verdammte Ding
-BRIDGE-
-BRÜCKE-
And I've been skirting round the rim
Und ich bin um den Rand herumgegangen
Of doing something brave
Etwas Mutiges zu tun
Of not just standing but jumping in
Nicht nur stehen, sondern hineinspringen
Of making circles into squares
Aus Kreisen Quadrate zu machen
Of laying down the bare facts
Die nackten Tatsachen darzulegen
Like a burden I can't bear
Wie eine Last, die ich nicht ertragen kann
And I can almost find the words
Und ich kann fast die Worte finden
But I can see the way
Aber ich kann den Weg sehen
You fold your hands speak my name like
Du faltest deine Hände und sprichst meinen Namen aus
B_ C#_ D_ E_
B_ C#_ D_ E_
A curse upon your pretty lips
Ein Fluch auf deinen hübschen Lippen
B_ C#_ D_ E_. D* RIFF
B_ C#_ D_ E_. D* RIFF
The pressured white behind your finger tips
Das unter Druck stehende Weiß hinter deinen Fingerspitzen
Bm* RIFF
Bm* RIFF
D/A* RIFF
D/A* RIFF
Gm* RIFF
Gm* RIFF
D* RIFF
D* RIFF
-OUTRO-
-OUTRO-
Bm* RIFF D/A* RIFF
Bm* RIFF D/A* RIFF
And when you see me for all that I am
Und wenn du mich so siehst, wie ich bin
Gm* RIFF D* RIFF
Gm* RIFF D* RIFF
I couldn't make mistakes that make a difference anymore
Ich konnte keine Fehler mehr machen, die einen Unterschied machen
Bm* RIFF D/A* RIFF
Bm* RIFF D/A* RIFF
I throw myself down on my knees in your hands
Ich werfe mich in deinen Händen auf die Knie
Beg you for forgiveness for my fuck-ups and my faults
Bitte um Vergebung für meine Fehler und Fehler
Maybe you'd relent, release some hope for our forever
Vielleicht würdest du nachgeben und etwas Hoffnung für unser Leben freigeben
Lift up your precious hands and then bring yours and mine together
Heben Sie Ihre kostbaren Hände hoch und bringen Sie dann Ihre und meine zusammen
Give me one fine day of plain sailing weather
Schenken Sie mir einen schönen Tag mit klarem Segelwetter
D/A* Gm*~ Gm*~ Gm*~
D/A* Gm*~ Gm*~ Gm*~
Just give me one fine day of plain sailing weather
Schenken Sie mir einfach einen schönen Tag mit klarem Segelwetter
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
