Plain Sailing Weather Letras Tradução em Português
Frank Turner - Tempo para navegação simples
by Frank Turner
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Frank Turner - Plain Sailing Weather
Frank Turner - Tempo para navegação simples
-KEY-
-CHAVE-
~ = ring out
~ = tocar
_ = single note
_ = nota única
. = staccato
. = staccato
-CHORDS-
-ACORDES-
EADGBe
EADGBe
F# x4422x
F#x4422x
-RIFFS-
-RIFFS-
A RIFF
UM RIFF
A5 RIFF
A5 RIFF
B RIFF 1
B RIFF 1
B RIFF 2
B RIFF 2
Bm* RIFF
Bm*RIFF
D RIFF
D RIFF
D RIFF 2
D RIFF 2
D* RIFF
D*RIFF
D/A* RIFF
D/A*RIFF
F# RIFF
Fá#RIFF
G RIFF 1
GRIFF 1
G RIFF 2
GRIFF 2
G RIFF 3
GRIFF 3
Gm* RIFF
Gm* RIFF
-INTRO-
-INTRO-
B RIFF 1 G RIFF 1
B RIFF 1 G RIFF 1
Just give me one fine day of plain sailing weather
Apenas me dê um belo dia de bom tempo para navegar
D RIFF 1
DRIFF 1
And I can fuck up anything, anything
E eu posso foder qualquer coisa, qualquer coisa
B RIFF 1 G RIFF 1
B RIFF 1 G RIFF 1
It was a wonderful life when we were together
Foi uma vida maravilhosa quando estávamos juntos
D RIFF 1 A5~
D RIFF 1 A5~
And now I've fucked up every God damn thing
E agora eu estraguei tudo
-VERSE-
-VERSO-
B RIFF 1 G RIFF 1
B RIFF 1 G RIFF 1
Amelie lied to me
Amelie mentiu para mim
D RIFF 1
DRIFF 1
This was supposed to be easy
Isso deveria ser fácil
B RIFF 1 G RIFF 1 D RIFF 1
B RIFF 1 G RIFF 1 D RIFF 1
I found the one damn person to help me fall asleep in the night
Eu encontrei a única pessoa que me ajudou a adormecer à noite
B RIFF 1 G RIFF 1
B RIFF 1 G RIFF 1
Sleeping gets tiring
Dormir fica cansativo
D RIFF 1
DRIFF 1
And dark reminds me of dying
E a escuridão me lembra de morrer
B RIFF 1 G RIFF 1
B RIFF 1 G RIFF 1
And as long as this feeble heart is still beating
E enquanto este coração fraco ainda estiver batendo
D RIFF 2
D RIFF 2
You will find me rushing through all the rooms
Você vai me encontrar correndo por todos os quartos
A5 RIFF
A5 RIFF
Switching on all the lights
Acendendo todas as luzes
-PRE CHORUS-
-PRÉ REFRÃO-
F# RIFF B RIFF 2
Fá# RIFF B RIFF 2
The problem with falling in love in late night bars
O problema de se apaixonar em bares noturnos
G RIFF 2
GRIFF 2
Is that there's always more nights, there's always more bars
É que sempre há mais noites, sempre há mais bares
F# RIFF B RIFF 2
Fá# RIFF B RIFF 2
The problem with showing your lover your scars
O problema de mostrar suas cicatrizes ao seu amante
G RIFF 3 A RIFF
G RIFF 3 A RIFF
Is that everybody's lover is covered in scars
É que o amante de todo mundo está coberto de cicatrizes
-CHORUS-
-REFRÃO-
So give me one fine day of plain sailing weather
Então me dê um belo dia de bom tempo para navegar
And I can fuck up anything, anything
E eu posso foder qualquer coisa, qualquer coisa
It was a wonderful life when we were together
Foi uma vida maravilhosa quando estávamos juntos
And now I've fucked up every
E agora eu estraguei tudo
-VERSE-
-VERSO-
B RIFF 1 G RIFF 1
B RIFF 1 G RIFF 1
Things got fractious
As coisas ficaram turbulentas
D RIFF 1
DRIFF 1
And I felt faithless
E eu me senti sem fé
B RIFF 1 G RIFF 1 D RIFF 1
B RIFF 1 G RIFF 1 D RIFF 1
At that moment just before the dawn when everything falls apart
Naquele momento antes do amanhecer, quando tudo desmorona
B RIFF 1 G RIFF 1
B RIFF 1 G RIFF 1
But, baby, I didn't mean it
Mas, querido, eu não quis dizer isso
D RIFF 1
DRIFF 1
For things to get desparate
Para as coisas ficarem desesperadoras
B RIFF 1 G RIFF 1
B RIFF 1 G RIFF 1
I let down my guard, let slip the rudder
Baixei a guarda, deixei escapar o leme
D RIFF 1
DRIFF 1
Now we're drifting in the curent away from one another
Agora estamos nos afastando um do outro na corrente
-CHORUS-
-REFRÃO-
Give me one fine day of plain sailing weather
Dê-me um belo dia de bom tempo para navegar
And I can fuck up anything, anything
E eu posso foder qualquer coisa, qualquer coisa
It was a wonderful life when we were together
Foi uma vida maravilhosa quando estávamos juntos
And now I've fucked up everything
E agora eu estraguei tudo
Give me one fine day of plain sailing weather
Dê-me um belo dia de bom tempo para navegar
And I can fuck up anything, anything
E eu posso foder qualquer coisa, qualquer coisa
It was a wonderful life when we were together
Foi uma vida maravilhosa quando estávamos juntos
And now I've fucked up every little God damn thing
E agora eu estraguei cada coisinha
Every little God damn thing
Cada coisinha maldita
Every little God damn thing
Cada coisinha maldita
G Bm~
G Bm ~
Every little God damn thing
Cada coisinha maldita
-BRIDGE-
-PONTE-
And I've been skirting round the rim
E eu tenho contornado a borda
Of doing something brave
De fazer algo corajoso
Of not just standing but jumping in
De não apenas ficar de pé, mas pular
Of making circles into squares
De transformar círculos em quadrados
Of laying down the bare facts
De estabelecer os fatos nus
Like a burden I can't bear
Como um fardo que não posso suportar
And I can almost find the words
E quase consigo encontrar as palavras
But I can see the way
Mas eu posso ver o caminho
You fold your hands speak my name like
Você cruza as mãos e fala meu nome como
B_ C#_ D_ E_
B_C#_D_E_
A curse upon your pretty lips
Uma maldição sobre seus lindos lábios
B_ C#_ D_ E_. D* RIFF
B_C#_D_E_. D*RIFF
The pressured white behind your finger tips
O branco pressionado atrás das pontas dos dedos
Bm* RIFF
Bm*RIFF
D/A* RIFF
D/A*RIFF
Gm* RIFF
Gm* RIFF
D* RIFF
D*RIFF
-OUTRO-
-OUTRO-
Bm* RIFF D/A* RIFF
Bm* RIFF D/A* RIFF
And when you see me for all that I am
E quando você me vê por tudo o que sou
Gm* RIFF D* RIFF
Gm* RIFF D* RIFF
I couldn't make mistakes that make a difference anymore
Eu não poderia mais cometer erros que fazem diferença
Bm* RIFF D/A* RIFF
Bm* RIFF D/A* RIFF
I throw myself down on my knees in your hands
Eu me jogo de joelhos em suas mãos
Beg you for forgiveness for my fuck-ups and my faults
Imploro por perdão pelas minhas merdas e minhas falhas
Maybe you'd relent, release some hope for our forever
Talvez você cedesse, liberasse alguma esperança para o nosso sempre
Lift up your precious hands and then bring yours and mine together
Levante suas mãos preciosas e junte as suas e as minhas
Give me one fine day of plain sailing weather
Dê-me um belo dia de bom tempo para navegar
D/A* Gm*~ Gm*~ Gm*~
D/A* Gm*~ Gm*~ Gm*~
Just give me one fine day of plain sailing weather
Apenas me dê um belo dia de bom tempo para navegar
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
