Plain Sailing Weather Songtekst Nederlandse Vertaling

Frank Turner - Gewoon zeilweer

by Frank Turner

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frank Turner Plain Sailing Weather

Frank Turner - Plain Sailing Weather
Frank Turner - Gewoon zeilweer
-KEY-
-SLEUTEL-
~ = ring out
~ = uitbellen
_ = single note
_ = enkele noot
. = staccato
. = staccato
-CHORDS-
-AKKOORDEN-
EADGBe
EADGBe
F# x4422x
F# x4422x
-RIFFS-
-RIFFS-
A RIFF
EEN RIFF
A5 RIFF
A5 RIFF
B RIFF 1
B RIFF 1
B RIFF 2
B RIFF 2
Bm* RIFF
Bm* RIFF
D RIFF
D RIFF
D RIFF 2
D RIFF 2
D* RIFF
D* RIFF
D/A* RIFF
D/A* RIFF
F# RIFF
F# RIFF
G RIFF 1
G RIFF 1
G RIFF 2
G RIFF 2
G RIFF 3
G RIFF 3
Gm* RIFF
Gm* RIFF
-INTRO-
-INTRO-
B RIFF 1 G RIFF 1
B RIFF 1 G RIFF 1
Just give me one fine day of plain sailing weather
Geef mij maar een mooie dag met gewoon zeilweer
D RIFF 1
D RIFF 1
And I can fuck up anything, anything
En ik kan alles verpesten, wat dan ook
B RIFF 1 G RIFF 1
B RIFF 1 G RIFF 1
It was a wonderful life when we were together
Het was een geweldig leven toen we samen waren
D RIFF 1 A5~
D RIFF 1 A5~
And now I've fucked up every God damn thing
En nu heb ik alles verpest
-VERSE-
-VERS-
B RIFF 1 G RIFF 1
B RIFF 1 G RIFF 1
Amelie lied to me
Amelie heeft tegen mij gelogen
D RIFF 1
D RIFF 1
This was supposed to be easy
Dit moest gemakkelijk zijn
B RIFF 1 G RIFF 1 D RIFF 1
B RIFF 1 G RIFF 1 D RIFF 1
I found the one damn person to help me fall asleep in the night
Ik heb die ene verdomde persoon gevonden die me hielp om 's nachts in slaap te vallen
B RIFF 1 G RIFF 1
B RIFF 1 G RIFF 1
Sleeping gets tiring
Slapen wordt vermoeiend
D RIFF 1
D RIFF 1
And dark reminds me of dying
En donker doet me denken aan doodgaan
B RIFF 1 G RIFF 1
B RIFF 1 G RIFF 1
And as long as this feeble heart is still beating
En zolang dit zwakke hart nog klopt
D RIFF 2
D RIFF 2
You will find me rushing through all the rooms
Je zult me door alle kamers zien rennen
A5 RIFF
A5 RIFF
Switching on all the lights
Alle lichten aanzetten
-PRE CHORUS-
-PRE CHORUS-
F# RIFF B RIFF 2
F# RIFF B RIFF 2
The problem with falling in love in late night bars
Het probleem met verliefd worden in bars tot laat in de avond
G RIFF 2
G RIFF 2
Is that there's always more nights, there's always more bars
Is dat er altijd meer nachten zijn, dat er altijd meer bars zijn?
F# RIFF B RIFF 2
F# RIFF B RIFF 2
The problem with showing your lover your scars
Het probleem met het laten zien van je littekens aan je geliefde
G RIFF 3 A RIFF
G RIFF 3 EEN RIFF
Is that everybody's lover is covered in scars
Is dat ieders minnaar bedekt met littekens?
-CHORUS-
-KOOR-
So give me one fine day of plain sailing weather
Dus geef mij maar een mooie dag met gewoon zeilweer
And I can fuck up anything, anything
En ik kan alles verpesten, wat dan ook
It was a wonderful life when we were together
Het was een geweldig leven toen we samen waren
And now I've fucked up every
En nu heb ik iedereen verpest
-VERSE-
-VERS-
B RIFF 1 G RIFF 1
B RIFF 1 G RIFF 1
Things got fractious
Het werd onrustig
D RIFF 1
D RIFF 1
And I felt faithless
En ik voelde me ontrouw
B RIFF 1 G RIFF 1 D RIFF 1
B RIFF 1 G RIFF 1 D RIFF 1
At that moment just before the dawn when everything falls apart
Op dat moment vlak voor zonsopgang, wanneer alles uit elkaar valt
B RIFF 1 G RIFF 1
B RIFF 1 G RIFF 1
But, baby, I didn't mean it
Maar schat, ik meende het niet
D RIFF 1
D RIFF 1
For things to get desparate
Dat de zaken wanhopig worden
B RIFF 1 G RIFF 1
B RIFF 1 G RIFF 1
I let down my guard, let slip the rudder
Ik liet mijn hoede vallen, liet het roer los
D RIFF 1
D RIFF 1
Now we're drifting in the curent away from one another
Nu drijven we in de stroming van elkaar weg
-CHORUS-
-KOOR-
Give me one fine day of plain sailing weather
Geef mij maar een mooie dag met gewoon zeilweer
And I can fuck up anything, anything
En ik kan alles verpesten, wat dan ook
It was a wonderful life when we were together
Het was een geweldig leven toen we samen waren
And now I've fucked up everything
En nu heb ik alles verpest
Give me one fine day of plain sailing weather
Geef mij maar een mooie dag met gewoon zeilweer
And I can fuck up anything, anything
En ik kan alles verpesten, wat dan ook
It was a wonderful life when we were together
Het was een geweldig leven toen we samen waren
And now I've fucked up every little God damn thing
En nu heb ik elk klein verdomd ding verpest
Every little God damn thing
Elk klein verdomd dingetje
Every little God damn thing
Elk klein verdomd dingetje
G Bm~
GBm~
Every little God damn thing
Elk klein verdomd dingetje
-BRIDGE-
-BRUG-
And I've been skirting round the rim
En ik heb langs de rand gelopen
Of doing something brave
Van iets moedigs doen
Of not just standing but jumping in
Van niet alleen staan, maar ook springen
Of making circles into squares
Van cirkels tot vierkanten maken
Of laying down the bare facts
Van het vastleggen van de naakte feiten
Like a burden I can't bear
Als een last die ik niet kan dragen
And I can almost find the words
En ik kan de woorden bijna vinden
But I can see the way
Maar ik zie de weg wel
You fold your hands speak my name like
Je vouwt je handen en spreekt mijn naam uit
B_ C#_ D_ E_
B_ C#_ D_ E_
A curse upon your pretty lips
Een vloek op je mooie lippen
B_ C#_ D_ E_. D* RIFF
B_ C#_ D_ E_. D* RIFF
The pressured white behind your finger tips
Het onder druk staande wit achter je vingertoppen
Bm* RIFF
Bm* RIFF
D/A* RIFF
D/A* RIFF
Gm* RIFF
Gm* RIFF
D* RIFF
D* RIFF
-OUTRO-
-OUTRO-
Bm* RIFF D/A* RIFF
Bm* RIFF D/A* RIFF
And when you see me for all that I am
En als je mij ziet zoals ik ben
Gm* RIFF D* RIFF
Gm* RIFF D* RIFF
I couldn't make mistakes that make a difference anymore
Ik kon geen fouten meer maken die een verschil maken
Bm* RIFF D/A* RIFF
Bm* RIFF D/A* RIFF
I throw myself down on my knees in your hands
Ik werp mezelf op mijn knieën in jouw handen
Beg you for forgiveness for my fuck-ups and my faults
Smeek je om vergeving voor mijn fouten en mijn fouten
Maybe you'd relent, release some hope for our forever
Misschien zou je toegeven, en wat hoop voor ons voor altijd loslaten
Lift up your precious hands and then bring yours and mine together
Hef uw dierbare handen op en breng dan de uwe en de mijne samen
Give me one fine day of plain sailing weather
Geef mij maar een mooie dag met gewoon zeilweer
D/A* Gm*~ Gm*~ Gm*~
D/A* Gm*~ Gm*~ Gm*~
Just give me one fine day of plain sailing weather
Geef mij maar een mooie dag met gewoon zeilweer

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.