Time Machine Letra Traducción al Español
Frank Turner - La máquina del tiempo
by Frank Turner
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Frank Turner - Time Machine
Frank Turner - La máquina del tiempo
-KEY-
-CLAVE-
s = slide
s = diapositiva
~ = ring out
~ = suena
. = staccato
. = entrecortado
> = fluid transition
> = transición fluida
xxx = muted strumming
xxx = rasgueo apagado
-RiffS-
-RiffS-
E riff 1
mi riff 1
E riff 2
mi riff 2
E riff 3
mi riff 3
E riff 4
mi riff 4
E riff 5
mi riff 5
-CHORDS-
-ACORDES-
EADGBe
EADGBe
A# 4x0340 (A#add11/5-/G#)
La# 4x0340 (La#add11/5-/G#)
E7sus4 5x0450
E7sus4 5x0450
-INTRO-
-INTRODUCCIÓN-
E riff 1
mi riff 1
E riff 1
mi riff 1
E riff 1
mi riff 1
E riff 2 Dsus2
E riff 2 Dsus2
-VERSE-
-VERSO-
E riff 1
mi riff 1
I'm a-gonna build myself a time machine
Voy a construirme una máquina del tiempo.
E riff 1
mi riff 1
On particle physics and the power of steam
Sobre la física de partículas y el poder del vapor.
E riff 1 E riff 2 Dsus2
E riff 1 E riff 2 Dsus2
It runs on diesel oil and Donnie Darko daydreams
Funciona con gasóleo y Donnie Darko sueña despierto.
E riff 1
mi riff 1
I'll pack a pair of socks and a hunting rifle
Empacaré un par de calcetines y un rifle de caza.
E riff 1
mi riff 1
A change of underwear and some snacks and a trifle
Una muda de ropa interior y unos snacks y una cosita
E riff 1 E riff 2 Dsus2 F#5
Mi riff 1 Mi riff 2 Dsus2 F#5
Scared of going back you know how I'm forgetful
Miedo de volver, sabes que soy olvidadizo.
-CHORUS-
-CORO-
To go back and to see
Para volver y ver
The way things really used to be
La forma en que las cosas solían ser realmente
F#m B5 E Dsus2 E riff 1
F#m B5 Mi Dsus2 Mi riff 1
Not the way we remember them at all
No es como los recordamos en absoluto.
E riff 1
mi riff 1
E riff 1
mi riff 1
E riff 3 Dsus2
E riff 3 Dsus2
-VERSE-
-VERSO-
E riff 1
mi riff 1
Packed up sat in my Delorean
Empacado, sentado en mi Delorean
E riff 1
mi riff 1
Like some kind of amateur historian
Como una especie de historiador aficionado.
E riff 1 E riff 3 Dsus2
E riff 1 E riff 3 Dsus2
I'll visit the Renaissance and the Romans, and the Victorians
Visitaré el Renacimiento, los romanos y los victorianos.
E riff 1
mi riff 1
Drinking in Deadwood in the 1880's
Beber en Deadwood en la década de 1880
E riff 1
mi riff 1
Rock and roll and drive through in the 1950's
Rock and roll y conducción en los años 50
E riff 1 E riff 2 Dsus2 F#5
Mi riff 1 Mi riff 2 Dsus2 F#5
Trying not to change things so the plotlines don't get shifty
Tratando de no cambiar las cosas para que las tramas no se vuelvan sospechosas
-CHORUS-
-CORO-
To go back and to see
Para volver y ver
The way things really used to be
La forma en que las cosas solían ser realmente
Not the way we remember them
No como los recordamos
To go back and to see
Para volver y ver
The way things really used to be
La forma en que las cosas solían ser realmente
F#m B5 E Dsus2 Fmaj7>G6>Aadd9
F#m B5 Mi Dsus2 Fmaj7>G6>Aadd9
Not the way we remember them at all
No es como los recordamos en absoluto.
-BRIDGE-
-PUENTE-
Fmaj7 > G6 > Aadd9
Fmaj7 > G6 > Aadd9
Cause all you can recall
Porque todo lo que puedes recordar
Fmaj7>G6 C. xxx G. xxx
Fmaj7>G6 C. xxx G. xxx
You could tell to me false
Podrías decirme falso
What if everything were to change completely
¿Y si todo cambiara por completo?
If you just saw a reply of the crucial scenes
Si acabas de ver una respuesta de las escenas cruciales.
E E riff 1
E E riff 1
From the passenger window of a time machine
Desde la ventanilla del pasajero de una máquina del tiempo
E riff 1
mi riff 1
E riff 1
mi riff 1
E riff 4 Dsus2
E riff 4 Dsus2
-VERSE-
-VERSO-
E riff 1 E riff 1
Mi riff 1 Mi riff 1
In truth the real reason that I built this here machine
En verdad, la verdadera razón por la que construí esta máquina es
Was just to travel back a couple of years
Fue solo para viajar atrás un par de años.
E riff 1 E riff 2 Dsus2
E riff 1 E riff 2 Dsus2
To when we first met before the fights and tears
Cuando nos conocimos antes de las peleas y las lágrimas.
E riff 1
mi riff 1
To the time when you and I first got together
Hasta el momento en que tú y yo nos juntamos por primera vez
E riff 1
mi riff 1
Simple days and simple words like forever
Días simples y palabras simples como siempre.
E riff 1 E riff 2 Dsus2 F#m
Mi riff 1 Mi riff 2 Dsus2 F#m
Dripped off our tongues come on you must remember
Goteado de nuestras lenguas, vamos, debes recordar
-OUTRO-
-OUTRO-
Let's go back and let's see
Volvamos y veamos
The way things really used to be
La forma en que las cosas solían ser realmente
Before life quietly dismembered
Antes de que la vida se desmembrara silenciosamente
All the best things about
Todas las mejores cosas sobre
you and I before the doubts
tu y yo ante las dudas
Drowned out all of the
Ahogó todos los
Mirth and mercy come on, baby
Alegría y misericordia, vamos, nena.
E riff 1
mi riff 1
Please you must remember
Por favor debes recordar
E riff 1 E riff 1
Mi riff 1 Mi riff 1
Please remember
Por favor recuerda
E riff 2 Dsus2 E riff 1
Mi riff 2 Dsus2 Mi riff 1
I need you to remember
Necesito que recuerdes
E riff 1
mi riff 1
E riff 1
mi riff 1
E riff 4
mi riff 4
E riff 5
mi riff 5
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.