Time Machine 歌詞 日本語訳

フランク・ターナー - タイムマシン

by Frank Turner

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frank Turner Time Machine

Frank Turner - Time Machine
フランク・ターナー - タイムマシン
-KEY-
-キー-
s = slide
s = スライド
~ = ring out
~ = 鳴り響く
. = staccato
。 = スタッカート
> = fluid transition
> = 流体遷移
xxx = muted strumming
xxx = ミュートでかき鳴らす
-RiffS-
-リフス-
E riff 1
Eリフ1
E riff 2
Eリフ2
E riff 3
Eリフ3
E riff 4
Eリフ4
E riff 5
Eリフ5
-CHORDS-
-コード-
EADGBe
EADGBe
A# 4x0340 (A#add11/5-/G#)
A# 4x0340 (A#add11/5-/G#)
E7sus4 5x0450
E7sus4 5x0450
-INTRO-
-イントロ-
E riff 1
Eリフ1
E riff 1
Eリフ1
E riff 1
Eリフ1
E riff 2 Dsus2
Eリフ2Dsus2
-VERSE-
-詩-
E riff 1
Eリフ1
I'm a-gonna build myself a time machine
自分でタイムマシンを作るつもりだ
E riff 1
Eリフ1
On particle physics and the power of steam
素粒子物理学と蒸気の力について
E riff 1 E riff 2 Dsus2
E リフ 1 E リフ 2 Dsus2
It runs on diesel oil and Donnie Darko daydreams
ディーゼルオイルで動き、ドニー・ダーコは空想する
E riff 1
Eリフ1
I'll pack a pair of socks and a hunting rifle
靴下と狩猟用ライフルを詰めます
E riff 1
Eリフ1
A change of underwear and some snacks and a trifle
着替えの下着と軽食とちょっとした小物
E riff 1 E riff 2 Dsus2 F#5
E リフ 1 E リフ 2 Dsus2 F#5
Scared of going back you know how I'm forgetful
戻るのが怖い、あなたは私がどれほど忘れっぽいかを知っています
-CHORUS-
-コーラス-
To go back and to see
戻って見るために
The way things really used to be
物事が実際にあったように
F#m B5 E Dsus2 E riff 1
F#m B5 E Dsus2 E リフ 1
Not the way we remember them at all
私たちがそれらを思い出す方法はまったくありません
E riff 1
Eリフ1
E riff 1
Eリフ1
E riff 3 Dsus2
Eリフ3Dsus2
-VERSE-
-詩-
E riff 1
Eリフ1
Packed up sat in my Delorean
荷物をまとめてデロリアンに座りました
E riff 1
Eリフ1
Like some kind of amateur historian
ある種のアマチュア歴史家のように
E riff 1 E riff 3 Dsus2
E リフ 1 E リフ 3 Dsus2
I'll visit the Renaissance and the Romans, and the Victorians
ルネサンス、ローマ、ヴィクトリア朝を訪ねます
E riff 1
Eリフ1
Drinking in Deadwood in the 1880's
1880年代のデッドウッドでの飲酒
E riff 1
Eリフ1
Rock and roll and drive through in the 1950's
1950年代のロックンロールとドライブスルー
E riff 1 E riff 2 Dsus2 F#5
E リフ 1 E リフ 2 Dsus2 F#5
Trying not to change things so the plotlines don't get shifty
プロットラインがおかしくならないように、物事を変えないようにしてる
-CHORUS-
-コーラス-
To go back and to see
戻って見るために
The way things really used to be
物事が実際にあったように
Not the way we remember them
私たちが覚えている方法ではありません
To go back and to see
戻って見るために
The way things really used to be
物事が実際にあったように
F#m B5 E Dsus2 Fmaj7>G6>Aadd9
F#m B5 E Dsus2 Fmaj7>G6>Aadd9
Not the way we remember them at all
私たちがそれらを思い出す方法はまったくありません
-BRIDGE-
-ブリッジ-
Fmaj7 > G6 > Aadd9
Fmaj7 > G6 > Aadd9
Cause all you can recall
だってあなたが思い出せるのはすべて
Fmaj7>G6 C. xxx G. xxx
Fmaj7>G6 C.xxx G.xxx
You could tell to me false
あなたは私に嘘を言うかもしれない
What if everything were to change completely
すべてが完全に変わってしまったらどうなるだろう
If you just saw a reply of the crucial scenes
重要なシーンのリプライを見た場合
E E riff 1
E E リフ 1
From the passenger window of a time machine
タイムマシンの乗客の窓から
E riff 1
Eリフ1
E riff 1
Eリフ1
E riff 4 Dsus2
Eリフ4Dsus2
-VERSE-
-詩-
E riff 1 E riff 1
Eリフ1 Eリフ1
In truth the real reason that I built this here machine
実は私がこのマシンをここで作った本当の理由は
Was just to travel back a couple of years
数年前に旅行するつもりだった
E riff 1 E riff 2 Dsus2
E リフ 1 E リフ 2 Dsus2
To when we first met before the fights and tears
喧嘩と涙の前に初めて出会ったあの頃へ
E riff 1
Eリフ1
To the time when you and I first got together
あなたと私が初めて付き合ったあの頃へ
E riff 1
Eリフ1
Simple days and simple words like forever
シンプルな日々と永遠のようなシンプルな言葉
E riff 1 E riff 2 Dsus2 F#m
E リフ 1 E リフ 2 Dsus2 F#m
Dripped off our tongues come on you must remember
私たちの舌から滴り落ちた、覚えておかなければなりません
-OUTRO-
-アウトロ-
Let's go back and let's see
戻って見てみよう
The way things really used to be
物事が実際にあったように
Before life quietly dismembered
命が静かにバラバラになる前に
All the best things about
のすべての良い点
you and I before the doubts
疑う前にあなたと私
Drowned out all of the
全てをかき消してしまった
Mirth and mercy come on, baby
陽気さと慈悲が来ますよ、ベイビー
E riff 1
Eリフ1
Please you must remember
覚えておいてください
E riff 1 E riff 1
Eリフ1 Eリフ1
Please remember
覚えておいてください
E riff 2 Dsus2 E riff 1
E リフ 2 Dsus2 E リフ 1
I need you to remember
覚えておいてほしい
E riff 1
Eリフ1
E riff 1
Eリフ1
E riff 4
Eリフ4
E riff 5
Eリフ5

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.