Wessex Boy كلمات أغنية ترجمة عربية
فرانك تورنر - ويسيكس بوي
by Frank Turner
Frank Turner - Wessex Boy كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Frank Turner - Wessex Boy
فرانك تورنر - ويسيكس بوي
Chords and tab by Neil Wicker
الحبال وعلامة التبويب بواسطة نيل ويكر
wicker101@hotmail.co.uk
wicker101@hotmail.co.uk
during the verses while playing D, Frank hammers on his pinky to make Dsus4, do
خلال الآيات أثناء العزف على D، يطرق فرانك على خنصره ليجعل Dsus4 يفعل
this for a more accurate sound.
هذا للحصول على صوت أكثر دقة.
intro: Dsus4, Em7, G x4 (no G last time)
المقدمة: Dsus4، Em7، G x4 (بدون G آخر مرة)
Let me tell you all a little story of the things I've found,
دعوني أخبركم جميعًا بقصة قصيرة عن الأشياء التي وجدتها،
Hanging out and drinking with my friends in the cathedral grounds,
التسكع والشرب مع أصدقائي في أراضي الكاتدرائية،
And later dodging drunks as we dance along Jewry Street,
وبعد ذلك نتهرب من السكارى بينما نرقص على طول شارع جيوري،
Dsus2 Em7 G D (hammer on)Em7 D
Dsus2 Em7 G D (المطرقة على) Em7 D
As we wander up town to the railway our friends to meet,
وبينما كنا نتجول في المدينة متجهين نحو السكة الحديدية لنلتقي بأصدقائنا،
There's something about coming back to your hometown again,
هناك شيء يتعلق بالعودة إلى مسقط رأسك مرة أخرى،
The place where you grew up and where you found your firmest friends,
المكان الذي نشأت فيه وحيث وجدت أقوى أصدقائك،
And though none of them still live here, I've got nowhere to go,
وعلى الرغم من أن لا أحد منهم لا يزال يعيش هنا، ليس لدي مكان أذهب إليه،
I'm a Wessex Boy and when I'm here I'm home
أنا فتى ويسيكس وعندما أكون هنا أكون في المنزل
(chords that you can play instead are: Dsus4, Em7, G x4)
(الأوتار التي يمكنك عزفها هي: Dsus4، Em7، G x4)
Let me tell you all a little story of the things I've lost,
دعوني أخبركم جميعا قصة صغيرة عن الأشياء التي فقدتها،
Huddling for warmth on the top step of the Buttercross,
نتجمع من أجل الدفء على الدرجة العليا من Buttercross،
Sitting on the benches by the bridges at the riverside,
أجلس على المقاعد بجانب الجسور على ضفة النهر،
Of counting down the hours for the buses cause I missed my ride
من العد التنازلي لساعات الحافلات لأنني فاتني رحلتي
There's something about coming back to your hometown again,
هناك شيء يتعلق بالعودة إلى مسقط رأسك مرة أخرى،
The place where you grew up and where you found your firmest friends,
المكان الذي نشأت فيه وحيث وجدت أقوى أصدقائك،
And though none of them still live here, I've got nowhere to go,
وعلى الرغم من أن لا أحد منهم لا يزال يعيش هنا، ليس لدي مكان أذهب إليه،
I'm a Wessex Boy, a Wessex boy and when I'm here I'm home
أنا فتى ويسيكس، فتى ويسيكس وعندما أكون هنا أكون في المنزل
And one day I will hear this song anonymous and sweet,
وفي يوم من الأيام سأسمع هذه الأغنية مجهولة وحلوة،
Ringing out from a buskers guitar on the ancient city streets,
رنين جيتار المتجولين في شوارع المدينة القديمة،
I'll pause a while and smile before I continue on alone,
سأتوقف قليلًا وأبتسم قبل أن أستمر وحدي،
And somebody else will sing the words and I'll feel like I'm home
وسيغني شخص آخر الكلمات وسأشعر وكأنني في منزلي
the 0's here are played fast and quietly (you could probably go without them)
يتم لعب الأصفار هنا بسرعة وبهدوء (ربما يمكنك الاستغناء عنها)
play this during the ba ba ba's:
تشغيل هذا خلال با با با:
There's something about hometowns you never can escape
هناك شيء ما في المدن التي لا يمكنك الهروب منها أبدًا
The triumphs and the tragedies, the tawdry little fates
الانتصارات والمآسي، والأقدار الصغيرة المبهرجة
The welling of nostalgia, the feeling kinda strange
نبض الحنين، شعور غريب نوعاً ما
Cause despite all the little changes, this place still feels the same
لأنه على الرغم من كل التغييرات الصغيرة، لا يزال هذا المكان كما هو
There's something about coming back to your hometown again,
هناك شيء يتعلق بالعودة إلى مسقط رأسك مرة أخرى،
The place where you grew up and where you found your firmest friends,
المكان الذي نشأت فيه وحيث وجدت أقوى أصدقائك،
And though none of them still live here, I've got nowhere to go,
وعلى الرغم من أن لا أحد منهم لا يزال يعيش هنا، ليس لدي مكان أذهب إليه،
I'm a Wessex Boy, a Wessex boy and when I'm here I'm home
أنا فتى ويسيكس، فتى ويسيكس وعندما أكون هنا أكون في المنزل
outro part 1: Dsus4, Em7, G x4
الخاتمة الجزء 1: Dsus4، Em7، G x4
outro part 2:
الخاتمة الجزء 2:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
