Joe's Garage Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Frank Zappa - Joe'nun Garajı
by Frank Zappa
Frank Zappa - Joe's Garage şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Tabber: Daniel "HanMeGitarren" Widegren
Tabber: Daniel "HanMeGitarren" Widegren
version, the single version which doesnt contain verse 2 and 3 and doesnt have such a
2. ve 3. ayetleri içermeyen ve böyle bir özelliği olmayan tek versiyon.
outro...
dış...
Intro:
Giriş:
We take you now to a garage in Canoga Park
Şimdi sizi Canoga Park'taki bir garaja götürüyoruz
(It makes its own sauce . . . if you add water)
(Su ilave ederseniz kendi sosunu yapar.)
It wasn't very large
Çok büyük değildi
There was just enough room to cram the drums
Davulları tıkamak için yeterli yer vardı
In the corner over by the Dodge
Dodge'un yanındaki köşede
It was a fifty-four
Elli dörttü
With a mashed up door
Ezilmiş bir kapıyla
And a cheesy little amp
Ve sevimsiz küçük bir amfi
With a sign on the front said
Önünde bir tabela ile şöyle dedi
"Fender Champ"
"Çamurluk Şampiyonu"
And a second-hand guitar
Ve ikinci el bir gitar
It was a Stratocaster with a whammy bar
Harika bir barı olan bir Stratocaster'dı
(note: You can play it like this or you can just push down the whammy bar while playing
(not: Bu şekilde oynayabilirsiniz veya oynarken şeytani çubuğu aşağı doğru itebilirsiniz.)
B at the time when the A is positioned here)
A burada konumlandığında B)
We could jam in Joe's Garage
Joe'nun Garajında takılabiliriz
His mama was screamin'
Annesi çığlık atıyordu
His dad was mad
Babası çıldırdı
We was playin' the same old song
Aynı eski şarkıyı çalıyorduk
In the afternoon 'n sometimes we would
Öğleden sonraları bazen yapardık
Play it all night long
Bütün gece boyunca çal
It was all we knew, 'n easy too
Bildiğimiz tek şey buydu ve aynı zamanda kolaydı
So we wouldn't get it wrong
Yanlış anlamayalım diye
All we did was bend the string like . . .
Tek yaptığımız ipi bükmekti. . .
Hey!
Hey!
Down in Joe's Garage
Joe'nun Garajında
We didn't have no dope or LSD
Uyuşturucu ya da LSD'miz yoktu
But a coupla quartsa beer
Ama birkaç quartsa bira
Would fix it so the intonation
Tonlamayı düzelteceğim
Would not offend yer ear
Kulağınızı rahatsız etmez
And the same old chords goin' over 'n over
Ve aynı eski akorlar tekrar tekrar devam ediyor
Became a symphony
Bir senfoni oldu
We could play it again 'n again 'n again
Tekrar tekrar oynayabiliriz
Cause it sounded good to me
Çünkü bana iyi geldi
ONE MORE TIME!
BİR KEZ DAHA!
We could jam in Joe's Garage
Joe'nun Garajında takılabiliriz
His mama was screamin',
Annesi çığlık atıyordu
"TURN IT DOWN!"
"KESİN!"
We was playin' the same old song
Aynı eski şarkıyı çalıyorduk
In the afternoon 'n sometimes we would
Öğleden sonraları bazen yapardık
Play it all night long
Bütün gece boyunca çal
It was all we knew, 'n easy too
Bildiğimiz tek şey buydu ve aynı zamanda kolaydı
So we wouldn't get it wrong
Yanlış anlamayalım diye
Even if you played it on a saxophone
Saksafonla çalsan bile
(note: played by a saxophone(of course?!)
(not: saksafonla çalınır(tabii ki?!)
We thought we was pretty good
Oldukça iyi olduğumuzu düşündük
We talked about keepin' the band together
Grubu bir arada tutmak hakkında konuştuk
'N we figured that we should
'N' yapmamız gerektiğini düşündük
'Cause about this time we was gettin' the eye
Çünkü bu sefer gözümüze çarpıyordu
From the girls in the neighborhood
Mahalledeki kızlardan
They'd all come over 'n dance around like . . . *cheerleader-dance-clap-type-of-thing*
Hepsi buraya gelir ve etrafta dans ederlerdi. . . *amigo kız dansı-alkış tarzı şey*
So we picked out a stupid name
Bu yüzden aptal bir isim seçtik
Had some cards printed up for a coupla bucks
Birkaç dolar karşılığında bazı kartlar basılmıştı
'N we was on our way to fame
Şöhret yolundaydık
Got matching suits
Eşleşen takım elbise var
'N Beatle Boots
'N Beatle Botları
'N a sign on the back of the car
Arabanın arkasında bir işaret var
'N we was ready to work in a GO-GO Bar
Bir GO-GO Bar'da çalışmaya hazırdık
ONE TWO THREE FOUR
BİR İKİ ÜÇ DÖRT
LET'S SEE IF YOU'VE GOT SOME MORE! (during this just slide up the neck while picking
BİRAZ DAHA VAR MI BAKALIM! (bu sırada sadece toplarken boynunuzu yukarı kaydırın
if you listen carefully you can hear it)
Dikkatli dinlerseniz duyabilirsiniz)
(note: those two tablines are played at the same time, not after eachother, listen to
(not: bu iki tablo birbirinin ardından değil, aynı anda çalınır, dinleyin
song and youll understand)
şarkı ve anlayacaksın)
People seemed to like our song
İnsanlar şarkımızı beğenmiş görünüyordu
They got up 'n danced 'n made a lotta noise
Ayağa kalktılar, dans ettiler ve çok fazla gürültü yaptılar
An' it wasn't 'fore very long
Çok uzun zaman önce değildi
A guy from a company we can't name
Adını veremediğimiz bir şirketten bir adam
Said we oughta take his pen
Onun kalemini almamız gerektiğini söyledi
'N sign on the line for a real good time
Gerçekten iyi vakit geçirmek için hatta imza atıyorum
But he didn't tell us when
Ama ne zaman olacağını bize söylemedi.
These "good times" would be somethin'
Bu "iyi zamanlar" bir şey olurdu
That was really happenin'
Bu gerçekten oluyordu
So the band broke up
Böylece grup dağıldı
An' it looks like
Öyle görünüyor ki
We will never play again . . .
Bir daha asla oynamayacağız. . .
Guess you only get one chance in life
Sanırım hayatta sadece bir şansın olur
To play a song that goes like . . .
Gibi giden bir şarkıyı çalmak için. . .
Turn it down!
Kapat şunu!
Turn it DOWN!
AŞAĞI çevirin!
I have children sleeping here . . .
Burada uyuyan çocuklarım var. . .
Don't you boys know any nice songs?
Siz hiç güzel şarkı bilmiyor musunuz?
Outro:
Çıkış:
Well the years was rollin' by
Yıllar geçiyordu
Heavy Metal 'n Glitter Rock
Ağır Metal ve Parıltılı Rock
Had caught the public eye
Halkın dikkatini çekmişti
Snotty boys with lipstick on
Rujlu sümüklü çocuklar
Was really flyin' high
Gerçekten yüksekten uçuyordu
'N then they got that Disco thing
'N sonra o Disko olayını aldılar
'N New Wave came along
'N Yeni Dalga ortaya çıktı
'N all of a sudden I thought the time
'Birdenbire zamanı düşündüm
Had come for that old song
O eski şarkı için gelmiştim
We used to play in "Joe's Garage"
"Joe'nun Garajı"nda oynardık
And if I am not wrong
Ve eğer yanılmıyorsam
You will soon be dancin' to the . .
Yakında dans edeceksin. .
(note: a synth/keyboard play the verse chords, E A and B during this)
(not: bir synth/klavye bu sırada E A ve B ayet akorlarını çalar)
The WHITE ZONE is for loading and unloading only. If you gotta load or unload, go to the
BEYAZ BÖLGE yalnızca yükleme ve boşaltma içindir. Yüklemeniz veya boşaltmanız gerekiyorsa, şu adrese gidin:
ZONE . .
BÖLGE. .
(note: This part of the outro is played with the verse chords, also, E A and B)
(not: Outro'nun bu kısmı aynı zamanda E A ve B ayet akorlarıyla çalınır)
I said the years was rollin' by, yeah
Yıllar geçiyor dedim, evet
The years was rollin' by . . .
Yıllar akıp gidiyordu. . .
I'm calling THE POLICE!
POLİS'i arıyorum!
So the years was rollin' by . . .
Böylece yıllar akıp gidiyordu. . .
I did it!
Ben yaptım!
So the years was rollin' by . . .
Böylece yıllar akıp gidiyordu. . .
They'll be here . . . shortly!
Burada olacaklar. . . kısa süre içinde!
By, by, the years was rollin' by . . .
Yıllar geçtikçe akıp gidiyordu. . .
This is the Police . . .
Bu polis. . .
I'm not joking around anymore!
Artık şaka yapmıyorum!
Come out!
Dışarı çık!
We have the garage surrounded
Garajın etrafını sardık
The years was rollin' by . . .
Yıllar akıp gidiyordu. . .
Give yourself up
Kendinden vazgeç
We will not harm you
sana zarar vermeyeceğiz
Or hurt you, neither
Ya da seni incitmiyorum, ikisi de
I said the years was rollin' by . . .
Yıllar geçiyor dedim. . .
You'll see now!
Şimdi göreceksin!
There they are, they're coming!
İşte oradalar, geliyorlar!
This is the Police
Bu polis
Give yourself up
Kendinden vazgeç
We will not harm you
sana zarar vermeyeceğiz
The years was rollin' by . . .
Yıllar akıp gidiyordu. . .
Listen to that mess, would you!
Şu karışıklığı dinle,
This is the Police
Give yourself up
We have the garage surrounded
Every day this goes on around here!
The years was rollin' by . . .
We will not harm you
Or maim you
(SWAT Team 4, move in!)
The years was rollin' by . . .
He used to cut my grass . . .
He was a very nice boy . . .
This is the Police
Come out with your hands up
This is the CENTRAL SCRUTINIZER . . .
That was Joe's first confrontation with The Law.
Naturally, we were easy on him.
One of our friendly counselors gave him
A do-nut . . . and told him to
Stick closer to church-oriented social activities.
If you got any questions about the song or the tab, mail me at daniel_widegren@hotmail.com
/Daniel "HanMeGitarren Widegren
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
