Wrapped Up in You Paroles Traduction Française
Garth Brooks - Enveloppé en vous
by Garth Brooks
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
WRAPPED UP IN YOU by GARTH BROOKS
ENVELOPPÉ EN VOUS par GARTH BROOKS
To be found on the CD : Scarecrow
A retrouver sur le CD : Scarecrow
Transcription by BahramK@gmx.de
Transcription par BahramK@gmx.de
Comments welcome
Commentaires bienvenus
Key G
Clé G
Intro :
Introduction :
4 Bars Drumsolo
4 mesures Drumsolo
e |--------------------------------------|------------------/p\------------|
e |----------------------------|------------------/p\------------|
g |--/sl\--------0-----------0-----------|------0------------------0-------|
g |--/sl\--------0--------------0---------------|------0------------------0-------|
g |-----0-------0---0--------------------|-0---4------\h/--------4---2---0-|
g |-----0-------0---0----------|-0---4------\h/--------4---2---0-|
D |-----0---2---2---2---2---0---2--------|--\h/----------------------------|
D |-----0---2---2---2---2---0---2--------|--\h/----------------------------|
A |-3--- \h/------------3---3---3--------|---------------------------------|
A |-3--- \h/------------3---3--------3--------|---------------------------------|
Verse 1 : How do I love you? Well, let me see
Verset 1 : Comment je t'aime ? Eh bien, laisse-moi voir
I love you like a lyric loves a melody
Je t'aime comme une parole aime une mélodie
Maybe, completely
Peut-être complètement
Wrapped up in you
Enveloppé en toi
Verse 2 : How do I need you? Well can't you tell?
Verset 2 : Comment ai-je besoin de toi ? Eh bien, tu ne peux pas le dire ?
I need you like a penny needs a wishing well
J'ai besoin de toi comme un sou a besoin d'un puits à vœux
Maybe, completely
Peut-être complètement
Wrapped up in you
Enveloppé en toi
Refrain: Every now and then when the world that we're living in's crazy
Refrain : De temps en temps, quand le monde dans lequel nous vivons est fou
You gladly hold me and carry me through
Tu me tiens volontiers et me porte à travers
No one in the world's ever done what you do for me and I'd be
Personne au monde n'a jamais fait ce que tu fais pour moi et je le serais
A Em G G/A G/B C_____Cm
A Em G G/A G/B C_____Cm
Sad and lonely if there were no yo____u
Triste et seul s'il n'y avait pas de toi
Verse 3 : How do I love you? Well count the ways
Verset 3 : Comment je t'aime ? Eh bien, compte les chemins
There's ain't no number high enough to end this phrase
Il n'y a pas de chiffre assez élevé pour terminer cette phrase
Maybe, completely
Peut-être complètement
Wrapped up in you
Enveloppé en toi
Fill : | G - - - | A7 - - - | C - - - | G - - - |
Remplir : | G - - - | A7 - - - | C - - - | G - - - |
( Sing along the Melody )
(Chantez avec la mélodie)
Refrain: Every now and then when the world that we're living in's crazy
Refrain : De temps en temps, quand le monde dans lequel nous vivons est fou
You gladly hold me and carry me through
Tu me tiens volontiers et me porte à travers
No one in the world's ever done what you do for me and I'd be
Personne au monde n'a jamais fait ce que tu fais pour moi et je le serais
A Em G G/A G/B C_____Cm
A Em G G/A G/B C_____Cm
Sad and lonely if there were no yo____u
Triste et seul s'il n'y avait pas de toi
Verse 4 : How do I love you? Well, don't you know
Verset 4 : Comment je t'aime ? Eh bien, tu ne sais pas
I love you `bout as deep as any love can grow
Je t'aime aussi profondément qu'un amour peut grandir
Maybe, completely
Peut-être complètement
Wrapped up in you
Enveloppé en toi
Maybe, completely
Peut-être complètement
Wrapped up in you
Enveloppé en toi
The instrumental part at the end goes like :
La partie instrumentale de fin ressemble à :
Repeating all the time
Répéter tout le temps
To make the song a little more interesting, you can play a few C9 chords
Pour rendre la chanson un peu plus intéressante, vous pouvez jouer quelques accords C9
instead of the standard C chord in the 2'nd part of each verse.
au lieu de l'accord C standard dans la 2ème partie de chaque couplet.
Additional Chords :
Accords supplémentaires :
Ex|----- x|----- x|----- x|----- x|-----
Ex|----- x|----- x|----- x|----- x|-----
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
