Le vieux du Bas-du-Fleuve 歌詞 日本語訳
ガストン・マンデヴィル - バ・デュ・フルーヴの老人
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sat, 25 Oct 1997 06:35:26 -0700
日付: 土曜日、1997 年 10 月 25 日 06:35:26 -0700
From: Len
差出人:レン
Subject: Mandeville_Gaston
件名: マンデビル_ガストン
Je n'ai pas une oreille tr's fine, si vous trouvez des
私はあまり鋭い耳を持っていないので、もしあれば
accord mieux appropri's, envoyez-moi vos correction ?
より良い同意を得るには、修正を送っていただけますか?
delarosp@microtec.net
delarosp@microtec.net
Le vieux du Bas-du-Fleuve
バス・デュ・フルーヴの老人
(F.Camirand/G.Mandeville)
(F.カミランド/G.マンデビル)
#COPYRIGHT=1975
#著作権=1975
Y'avait un vieux dans l'Bas-du-Fleuve
バ・デュ・フルーヴに老人がいました
Avec un terre de trente arpents
30エーカーの土地を持つ
Un po'le ? bois une charrue neuve
ストーブ?木材、新しい鋤
Trente-six cochons et onze enfants
36匹の豚と11人の子供たち
Y s'est l'v? un bon matin
そこにありますか?おはようございます
Une cicatrice sur son terrain
彼の土地の傷跡
Les yeux plein d'eau y'a dit: "Calvaire
彼は目を潤ませてこう言いました。
On est en train d'voler ma terre
私たちは私の土地を盗んでいます
Refrain:
コーラス:
Quand t'es ben tranquille chez vous
家で平和に過ごしているとき
Assis ? compter les hivers
座っていますか?冬を数える
Pis ? t'm'ler d'tes affaires
さらに悪いことに?自分のことは気にしてください
J'ai d'quoi su'l'coeur
心の中に何かがある
Mais j'ai pas l'coeur
でも心がない
ad
広告
? te l'di-i-ire
?教えてください
Y'avait un vieux dans l'Bas-du-Fleuve
バ・デュ・フルーヴに老人がいました
Avec un coeur de trente arpents
30エーカーの中心部を持って
On l'a tu? ? coups d'tracteurs
それはありますか? ?トラクターショット
Le sang a coul? par en-d'dans
血が流れたのか?内側から
Sa femme est l? pis qui dort p'us
彼の妻はそこにいるが、もう寝ていない
Un coup parti les p'tits non plus
小さなお子様にとっても良いスタートです
Le douze ? sel c'est pass? d'mode
12?塩は大丈夫ですか?ファッション
On peut pas ?viter l'exode
脱出は避けられない
Refrain...
コーラス…
Y'avait un vieux dans l'Bas-du-Fleuve
バ・デュ・フルーヴに老人がいました
Avec des r'ves de trente arpents
30エーカーの夢を抱いて
Passe la charrue pendant la nuit
夜に除雪車を通過する
? grands coups d'poing labbourre son lit
?大きなパンチが彼のベッドを耕す
Y'avait un vieux dans l'Bas-du-Fleuve
バ・デュ・フルーヴに老人がいました
Qui ?tait cach? dans l'fond d'un bas
誰が隠蔽されていたのか?ストッキングの底に
Dans l'fond du Bas-du-Saint-Laurent
バ・デュ・サン・ローランの奥深く
O? c'est qu'y en a qui passe par l?
どこで?そこを通る人はいますか?
Refain (bis)...
リファイン(繰り返し)…
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
