Değer Mi ? Liedtext Deutsche Übersetzung

Nachtreisende – Lohnt sich das?

by Gece Yolcuları

Gece Yolcuları - Değer Mi ? Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Değer Mi ? - Gece Yolcuları
Übersetzungen: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gece Yolcuları Değer Mi ?

intro:
Einführung:
Bir rüya görür gibi
Es ist, als würde man einen Traum sehen
Seninle bulutlara uçtuğumda
Wenn ich mit dir in die Wolken fliege
Bir alev yakar beni
Eine Flamme verbrennt mich
Sevginle tutuştuğumu sanırdım
Ich dachte, ich wäre begeistert von deiner Liebe
Yağmur olur damla damla
Es wird Tropfen für Tropfen regnen
Öperdim, öperdim dudaklarından
Ich würde küssen, ich würde deine Lippen küssen
Bir nehir gibi çağlar
Altert wie ein Fluss
Akardım akardım damarlarından
Ich würde durch deine Adern fließen
Değer mi hiç, değer mi hiç
Lohnt es sich überhaupt, ist es das überhaupt wert?
Değer mi, değer mi, değer mi söyle
Sag mir, ist es das wert, ist es das wert, ist es das wert?
Bir rüya ömür boyu
Ein Traum fürs Leben
Sürer mi, sürer mi, sürer mi böyle
Wird es dauern, wird es dauern, wird es dauern?
Değer canım, değer elbet
Es lohnt sich, mein Lieber, natürlich lohnt es sich
Değer bir tanem aşk için her şeye
Mein Schatz, die Liebe ist alles wert
Ne hayal, ne de gerçek
Weder Traum noch Realität
Engel mi kanatlanmadan uçmaya
Ist es ein Hindernis für das Fliegen, ohne Flügel zu bekommen?
ve Ramiz girer (
und Ramiz kommt herein (
Benim adım Ramizse
Mein Name ist Ramizse
Buda yeni bi bakış gibi
Es ist wie eine neue Perspektive
Aşk tecrübelerinin midesi bulanır
Liebeserlebnisse machen krank
Sence değer ama gerisini boş ver
Du denkst, es lohnt sich, aber vergiss den Rest
Belki olmazsa yerinde durmaz
Wenn nicht, bleibt es möglicherweise nicht an Ort und Stelle.
Kimisi beş senedir kimisi on senedir
Manche für fünf Jahre, manche für zehn Jahre
Kimine bir gecede kimisi çok bekledi
Für manche war es nur eine Nacht, manche warteten lange.
Bekleyebilir kimisi aşkı uğruna
Manche können auf ihre Liebe warten
Bir daha bekler beni affet der
Er wartet noch einmal und sagt, vergib mir.
Hangimiz aşk kodu hangimiz asabi
Wer von uns ist der Liebescode und wer der Hitzkopf?
Canımıda veririm ruhumuda pek tabi
Natürlich würde ich mein Leben und meine Seele geben.
Nerdesin hakiki sevgili uğruna veririm herşeyi
Wo bist du? Für einen wahren Liebhaber würde ich alles geben.
Yok gibi bakıp yaşamadan ölsün
Lass ihn wie nichts aussehen und sterben, ohne zu leben
Herkesin adı paklar çürüsün
Möge der Name eines jeden rein sein
Ben ayrılığım o kadar kasma
Ich bin die Trennung, sei nicht so hart
Söyle buna değer mi acaba
Sag mir, ist es das wert?
outro(çıkış):
Outro:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.