Calling All Stations Letras Tradução em Português

Genesis - Chamando todas as estações

by Genesis

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Genesis Calling All Stations

Date: Tue, 21 Apr 1998 21:36:07 +0100
Data: terça-feira, 21 de abril de 1998 21:36:07 +0100
From: raphael chaize
De: Rafael Chaize
Subject: g/genesis/calling_all_stations.tab
Assunto: g/genesis/calling_all_stations.tab
Transcripted by Raphael Chaize (bluerael@caramail.com)
Transcrição de Raphael Chaize (bluerael@caramail.com)
Time Signature : 4/4
Assinatura de compasso: 4/4
chords played by Synthetiser
acordes tocados pelo sintetizador
Synth plays while Bass plays (C)
O sintetizador toca enquanto o baixo toca (C)
All along the song a distorted guitar follows the bass
Ao longo da música uma guitarra distorcida segue o baixo
with power chords (for instance, here playing )
com acordes poderosos (por exemplo, tocando aqui)
Calling All Stations (Banks/Rutherford)
Chamando todas as estações (Banks/Rutherford)
�-----�--------------------�------------------�-----------�
�-----�--------------------�------------------�-----------�
�-----�--------------------�------------------�-----------�
�-----�--------------------�------------------�-----------�
�-----�--------------------�------------------�-----------�
�-----�--------------------�------------------�-----------�
�-----�-----------.--------�--5-----.---------�.----------�
�-----�-----------.--------�--5-----.---------�.----------�
�---sl�.-7-5----5-7----- sl�.-5-7---7--- 1 -sl�2----7-5---�
�---sl�.-7-5----5-7-----sl�.-5-7---7--- 1 -sl�2----7-5---�
�--12/�0----7-0---------12/�0-----7-----5^(5)/�0--------7-�
�--12/�0----7-0--------12/�0-----7-----5^(5)/�0--------7-�
� � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � �
�-------------------�-------------------�-------------------�
�-------------------�-------------------�-------------------�
�-------------------�-------------------�-------------------�
�-------------------�-------------------�-------------------�
�-------------------�-------------------�-------------------�
�-------------------�-------------------�-------------------�
�-------------------�-------------------�-------------------�
�-------------------�-------------------�-------------------�
�7~~~---------------�-------------------�-------------------�
�7~~~---------------�-------------------�-------------------�
�-------------------�-------------------�-------------------�
�-------------------�-------------------�-------------------�
� � � � � � � �
� � � � � � � �
�-------------------�----------------------�-----------------�
�-------------------�----------------------�-----------------�
�-------------------�----------------------�-----------------�
�-------------------�----------------------�-----------------�
�-------------------�----------------------�-----------------�
�-------------------�----------------------�-----------------�
�-------------------�----------------------�.-----------5----�
�-------------------�----------------------�.-----------5----�
�-------------------�------ sl-.-7-5-----5-�7------sl-.-5-7--�
�-------------------�------ sl-.-7-5-----5-�7------sl-.-5-7--�
�-------------------�------12/-0-----7-0---�------12/-0-----7�
�-------------------�------12/-0-----7-0---�------12/-0-----7�
�-------------------�-----------------�-----------------�
�---------------------------------�-----------------�-----------------�
�-------------------�-----------------�-----------------�
�---------------------------------�-----------------�-----------------�
�---------sl--7-9-7-�9~~~~~~----------�-----------------�
�---------sl--7-9-7-�9~~~~~~----------�-----------------�
�.---------/9-------�-----------------�-----------------�
�.---------/9-------�---------------------------------------�
�7------sl----------�-----------------�-----------------�
�7------sl----------�-----------------�-----------------�
�------12/----------�-----------------�-----------------�
�------12/----------�-----------------�-----------------�


� (Second Guitar) scratch
� (Segunda Guitarra) scratch
�-------------------�-----------------�-----------------�
�---------------------------------�-----------------�-----------------�
�-------------------�------sl---------�-----------------�
�-------------------�------sl-------------�-----------------�
�-------------------�------x/-------7-�9~~~~~~^~~~~^~~~-�
�-------------------�------x/---7-�9~~~~~~^~~~~^~~~-�
�-------------------�------x/---7-9---�-----------------�
�-------------------�------x/---7-9---�-----------------�
�-------------------�---------7-------�-----------------�
�-------------------�---------7----------�-----------------�
�-------------------�-----------------�-----------------�
�---------------------------------�-----------------�-----------------�
Calling all stations
Chamando todas as estações
Can anybody tell me,
Alguém pode me dizer,
long bend
curva longa
�-------------------------------�1--------�
�------------------------------------------�1-------�
�-----------------------------10^^--------�
�----------------------------10^^-------�
�-------------------------------�---------�
�------------------------------------------�--------�
�-------------------------------�---------�
�------------------------------------------�--------�
�-------------------------------�---------�
�------------------------------------------�--------�
�-------------------------------�---------�
�------------------------------------------�--------�
tell me exactly where I am
diga-me exatamente onde estou
�-------------------------------�--------------�
�------------------------------------------�-------------�
�-----------------------------12/(17)~~~~------�
�----------------------------12/(17)~~~~------�
�-------------------------------�--------------�
�------------------------------------------�-------------�
�-------------------------------�--------------�
�------------------------------------------�-------------�
�-------------------------------�--------------�
�------------------------------------------�-------------�
�-------------------------------�--------------�
�------------------------------------------�-------------�
I've lost all sense of direction
Eu perdi todo o senso de direção
�----�1--------�
�----�1-------�
�--10^^--------�
�--10^^--------�
�----�---------�
�----�---------�
�----�---------�
�----�---------�
�----�---------�
�----�---------�
�----�---------�
�----�---------�
Watching the darkness closing around me
Observando a escuridão se fechando ao meu redor
Feeling the cold all through my body
Sentindo o frio por todo o meu corpo
That's why I'm calling all stations
É por isso que estou ligando para todas as estações
�--------.----------.---.-.-�
�-------.----------.---.-.-�
�----8h(10)-8--10h(12)-10-8-�
�----8h(10)-8--10h(12)-10-8-�
�---------------------------�
�--------------------------�
�---------------------------�
�--------------------------�
�---------------------------�
�--------------------------�
�---------------------------�
�--------------------------�
In the hope that someone hears me
Na esperança de que alguém me ouça
�-------------�
�------------�
�-------------�
�------------�
�9~~~~--------�
�9~~~~--------�
�-------------�
�------------�
�-------------�
�------------�
�-------------�
�------------�
A single lonely voice
Uma única voz solitária
�----------------�-------------------�-----------�
�----------------�-------------------�-----------�
�----------------�-------------------�-----------�
�----------------�-------------------�-----------�
�----------------�9~~~~~~------------�-----------�
�----------------�9~~~~~~-----------�-----------�
�-------------sl-�9~~~~~~------------�-----------�
�-------------sl-�9~~~~~~-----------�-----------�
�------sl-.-5-7/-�7~~~~~~------------�-----------�
�------sl-.-5-7/-�7~~~~~~-----------�-----------�
�-----12/-0---7/-�0~~~~~~------------�-----------�
�-----12/-0---7/-�0~~~~~~-----------�-----------�


� (Second Guitar, with Clean Tone)
� (Segunda Guitarra, com Timbre Limpo)
�----------------�-------------------�-----------�
�----------------�-------------------�-----------�
�----------------�-------------------�12~~~~-----�
�----------------�-------------------�12~~~~-----�
�----------------�-----------11h(12)-�-----------�
�-----�-----------11h(12)-�-----------�
�----------------�-------------------�-----------�
�----------------�-------------------�-----------�
�----------------�-------------------�-----------�
�----------------�-------------------�-----------�
�----------------�-------------------�-----------�
�----------------�-------------------�-----------�
�-------------------�-.----------------�
�-------------------�-.----------------�
�-------------------�13-12-10-12~~~~~--�
�-------------------�13-12-10-12~~~~~--�
�-----------11h(12)-�------------------�
�-----------11h(12)-�------------------�
�-------------------�------------------�
�---------------------------------�------------------�
�-------------------�------------------�
�---------------------------------�------------------�
�-------------------�------------------�
�---------------------------------�------------------�
I feel the sensation disappearing
Eu sinto a sensação desaparecendo
There's a tingling in my arms
Há um formigamento em meus braços
long bend
curva longa
�------------�-----------------------------�---------�
�--------------------------�--------------�--------�
�-------- 1/2�-----------------------------�1--------�
�-------- 1/2�--------------------------------------------�1--------�
�--------11^(11)~~----------------12h(14)^^^^--------�
�--------11^(11)~~----------------12h(14)^^^^--------�
�------------�-----------------------------�---------�
�--------------------------�--------------�--------�
�------------�-----------------------------�---------�
�--------------------------�--------------�--------�
�------------�-----------------------------�---------�
�--------------------------�--------------�--------�
And there's a numbness in my hands
E há uma dormência em minhas mãos
�-----�-----------------�
�-----�-----------------�
�-----�-----------------�
�-----�-----------------�
�-----�-----------------�
�-----�-----------------�
�-----�-----------.-----�
�-----�-----------.-----�
�---sl�.-7-5----5-7-----�
�---sl�.-7-5----5-7-----�
�--12/�0----7-0---------�
�--12/�0----7-0--------�
All the broken promises
Todas as promessas quebradas
All my good intentions don't add up to very much
Todas as minhas boas intenções não somam muito
And I realise whatever happened,
E eu percebo o que aconteceu,
Whatever happened
O que quer que tenha acontecido
�----�1--------�
�----�1-------�
�--10^^--------�
�--10^^--------�
�----�---------�
�----�---------�
�----�---------�
�----�---------�
�----�---------�
�----�---------�
�----�---------�
�----�---------�
I remember all the moments
Eu me lembro de todos os momentos
That I've wasted in my life
Que eu desperdicei na minha vida
All the things I was always gonna do
Todas as coisas que eu sempre faria
Why is it now when it's too late
Por que é agora quando é tarde demais
That I finally realise what's important to
Que eu finalmente percebo o que é importante
me
eu
To think that everything that's dear to me
Pensar que tudo o que é caro para mim
And is always in my heart
E está sempre em meu coração
Could so easily be taken
Poderia tão facilmente ser levado
And it's tearing me apart]
E isso está me destruindo]
Going over and over in my mind
Repetindo e repetindo em minha mente
I relive it one second at a time
Eu revivo isso um segundo de cada vez
�----------------�--------------�
�----------------�-------------�
�--.--.--.-----.-�--.--.--.-----�
�--.--.--.-----.-�--.--.--.-----�
�-----9-12-9---9-�-----9--9---9-�
�-----9-12-9---9-�-----9--9---9-�
�-11-12-12-9---9-�-11-12--9---9-�
�-11-12-12-9---9-�-11-12--9---9-�
�-11-11-11-------�-11-11--------�
�-11-11-11-------�-11-11-------�
�----------------�--------------�
�----------------�-------------�
�----------------�--------------�
�----------------�-------------�
�--.--.--.-----.-�--.--.--.-----�
�--.--.--.-----.-�--.--.--.-----�
�-----9-12-9---9-�-----9--9---9-�
�-----9-12-9---9-�-----9--9---9-�
�-11-12-12-9---9-�-11-12--9---9-�
�-11-12-12-9---9-�-11-12--9---9-�
�-11-11-11-------�-11-11--------�
�-11-11-11-------�-11-11-------�
�----------------�--------------�
�----------------�-------------�
Synth :
Sintetizador:
� .----------�---------------�
� .----------�---------------�
�12----------�---------------�
�12----------�---------------�
�------------�-----7-9-7-9~~~�
�---------------�-----7-9-7-9~~~�
�------------�---9-----------�
�-----------�---9-----------�
�---------sl-�---------------�
�---------sl-�---------------�
�--------12/-�0--------------�
�--------12/-�0--------------�
GUITAR SOLO
SOLO DE GUITARRA
�----------�1-------- 1 ----�-------------�
�----------�1------- 1 ----�------------�
�-------15^^^~~~~---15^(15)-�----fdback---�
�-------15^^^~~~~---15^(15)-�----fdback---�
�----------�----------------�12~~~~~~~~~~~~~
�----------�----------------�12~~~~~~~~~~~~~
�----------�----------------�-------------�
�----------�----------------�------------�
�----------�----------------�-------------�
�----------�----------------�------------�
�----------�----------------�-------------�
�----------�----------------�------------�
�------------------�-----------------�
�-----------------�-----------------�
�--------- 1 ---- 1�---------- sl----�
�--------- 1 ---- 1�---------- sl----�
�----0-5-7^^-7-5-7^(7)~~~~~~~~~/-----�
�----0-5-7^^-7-5-7^(7)~~~~~~~~~/-----�
�------------------�-----------------�
�-----------------�-----------------�
�------------------�-----------------�
�-----------------�-----------------�
�------------------�-----------------�
�-----------------�-----------------�
�--------------�--------------------------�
�-------------�--------------------------�
�--------------�--------------------------�
�-------------�--------------------------�
�--------------�--------------------------�
�-------------�--------------------------�
�--------------�--------------------------�
�-------------�--------------------------�
�----sl----5-7-�7---5---5h(7)p(5)---5~~~~-�
�----sl----5-7-�7---5---5h(7)p(5)---5~~~~-�
�----3/5-7-----�------7-----------7-------�
�----3/5-7-----�------7-----------7-------�
�-------------------------�---------------�---1/2-----------�
�------------------------�---------------�---1/2-----------�
�------------ 1 ----------�-------.--.--.-�12^^^(12)~~~~~---�
�----------- 1 ----------�-------.--.--.-�12^^^(12)~~~~~---�
�-----12-14-14^--14-12-14-�14----11-12-14-�-----------------�
�-----12-14-14^--14-12-14-�14----11-12-14-�-----------------�
�--14---------------------�---------------�-----------------�
�--14----------�---------------�-----------------�
�-------------------------�---------------�-----------------�
�---------------------------�---------------�-----------------�
�-------------------------�---------------�-----------------�
�---------------------------�---------------�-----------------�




�-------------------------�---------------�-----------------�
�---------------------------�---------------�-----------------�
�-------------------------�-------.--.--.-�-----------------�
�------------------------�-------.--.--.-�-----------------�
�-------------------------�-------7--9-11-�12~~~~~~~~~~~----�
�-------------------------�---7--9-11-�12~~~~~~~~~~~----�
�-------------------------�---------------�-----------------�
�---------------------------�---------------�-----------------�
�-------------------------�---------------�-----------------�
�---------------------------�---------------�-----------------�
�-------------------------�---------------�-----------------�
�---------------------------�---------------�-----------------�
Calling all stations
Chamando todas as estações
Can anybody tell me, tell me exactly where
Alguém pode me dizer, me diga exatamente onde
I am
eu sou
How different things look when your all on
Como as coisas parecem diferentes quando você está totalmente ligado
your own
seu próprio
Watching the darkness closing all around me
Observando a escuridão se fechando ao meu redor
suus2
suus2
All around me
Ao meu redor
And I look for the feeling
E eu procuro o sentimento
Of your arms to remind me
Dos seus braços para me lembrar
Of everything that's dear to me
De tudo que é caro para mim
And is always in my heart
E está sempre em meu coração
Could so easily be taken
Poderia tão facilmente ser levado
And it's tearing me apart
E isso está me destruindo
Going over and over in my mind
Repetindo e repetindo em minha mente
I relive it one second at a time
Eu revivo isso um segundo de cada vez
Any comment : bluerael@caramail.com
Qualquer comentário: bluerael@caramail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.