Mad Man Moon Letra Traducción al Español

Génesis - Luna del hombre loco

by Genesis

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Genesis Mad Man Moon

| Am | D | Bm | C | Emadd9 |
| Soy | D | bm | C | Emadd9 |
Was it summer when the river ran dry,
¿Era verano cuando el río se secó?
B7sus4 A/B B7 | Eadd9 E |
B7sus4 A/B B7 | Eadd9 E |
Or was it just another dam.
¿O fue simplemente otra presa?
When the evil of a snowflake in June
Cuando el mal de un copo de nieve en junio.
Could still be a source of relief.
Todavía podría ser una fuente de alivio.
ridge
cresta
O how I love you, I once cried long ago,
Oh, cómo te amo, una vez lloré hace mucho tiempo,
But I was the one who decided to go.
Pero fui yo quien decidió ir.
To search beyond the final crest,
Para buscar más allá de la cresta final,
Though I'd heard it said just birds could dwell so high.
Aunque había oído decir que sólo los pájaros podían habitar tan alto.
So I pretended to have wings for my arms
Entonces fingí tener alas para mis brazos.
B7sus4 A/B B7 | Eadd9 E |
B7sus4 A/B B7 | Eadd9 E |
And took off in the air.
Y despegó en el aire.
I flew to places which the clouds never see,
Volé a lugares que las nubes nunca ven,
Too close to the deserts of sand,
Demasiado cerca de los desiertos de arena,
ridge
cresta
Where a thousand mirages, the shepherds of lies
Donde mil espejismos, los pastores de mentiras
Forced me to land and take a disguise.
Me obligó a aterrizar y disfrazarme.
I would welcome a horse's kick to send me back
Agradecería la patada de un caballo para enviarme de regreso
If I could find a horse not made of sand.
Si pudiera encontrar un caballo que no fuera de arena.
horus
horus
If this desert's all there'll ever be
Si este desierto es todo lo que alguna vez habrá
Then tell me what becomes of me.
Entonces dime qué será de mí.
A fall of rain?
¿Una caída de lluvia?
That must have been another of your dreams,
Ese debe haber sido otro de tus sueños,
Am/E F Bmadd11/A Bm7/E | Amaj7/E E9 | E | Amaj7/D E9/D | E/D |
Am/E F Bmadd11/A Bm7/E | Amaj7/E E9 | mi | Amaj7/D E9/D | E/D |
A dream of mad man moon.
Un sueño de luna loca.
Instrumental Interlude
Interludio instrumental
Middle 8
Medio 8
mostly in 7/8 time
principalmente en tiempo de 7/8
Hey man,
Hola hombre,
I'm the sand man.
Soy el hombre de arena.
And boy have I news for you;
Y tengo noticias para ti;
They're gonna throw you in gaol
Te van a meter en la carcel
And you know they can't fail
Y sabes que no pueden fallar
'cause sand is thicker than blood.
Porque la arena es más espesa que la sangre.
But a prison in sand
Pero una prisión en la arena
Is a haven in hell,
Es un paraíso en el infierno,
For a gaol can give you a goal
Para una cárcel puede darte una meta
goal can find you a role
El objetivo puede encontrarte un papel.
On a muddy pitch in Newcastle,
En un campo embarrado en Newcastle,
Where it rains so much
donde llueve tanto
You can't wait for a touch of
No puedes esperar por un toque de
Sun and sand, sun and sand ...
Sol y arena, sol y arena...
Within the valley of shadowless death
Dentro del valle de la muerte sin sombras
B7sus4 A/B B7 | Eadd9 E |
B7sus4 A/B B7 | Eadd9 E |
They pray for thunderclouds and rain,
Rezan por nubes de tormenta y lluvia,
But to the multitude who stand in the rain
Pero a la multitud que está bajo la lluvia
Heaven is where the sun shines.
El cielo es donde brilla el sol.
ridge
cresta
The grass will be greener till the stems turn to brown
La hierba será más verde hasta que los tallos se pongan marrones.
And thoughts will fly higher till the earth brings them down.
Y los pensamientos volarán más alto hasta que la tierra los derribe.
Forever caught in desert lands
Siempre atrapado en tierras desérticas
One has to learn to disbelieve the sea.
Hay que aprender a no creer en el mar.
horus
horus
If this desert's all there'll ever be
Si este desierto es todo lo que alguna vez habrá
Then tell me what becomes of me.
Entonces dime qué será de mí.
A fall of rain?
¿Una caída de lluvia?
That must have been another of your dreams,
Ese debe haber sido otro de tus sueños,
Am/E F Bmadd11/A Bm7/E | Amaj7/E E9 | E | Amaj7/D E9/D | E/D |
Am/E F Bmadd11/A Bm7/E | Amaj7/E E9 | mi | Amaj7/D E9/D | E/D |
A dream of mad man moon.
Un sueño de luna loca.
Am7 | % | C/D | % | C#m
Am7 | % | C/D | % | C#m
(break)
(descanso)
oda
oda
| F#m | B | G#m | A | C#m | % | C#m
| F#m | B | G#m | Un | C#m | % | Centímetro

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.