Give Me the Night Paroles Traduction Française
George Benson - Donne-moi la nuit
George Benson - Give Me the Night paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
(Album:Give Me The Night (1980) )
(Album : Donnez-moi la nuit (1980))
By A. Ferraioli (e-mail:tropposexy@tiscalinet.it)
Par A. Ferraioli (e-mail:tropposexy@tiscalinet.it)
Chords
Accords
C#5sus4 xx0333, A#m7 686696, Cm7 x35343, C#maj7 x46564,
C#5sus4 xx0333, A#m7 686696, Cm7 x35343, C#maj7 x46564,
Fm9-5 x8688x, A#m7' 686666, D# x68886, G#m7 x13121,
Fm9-5 x8688x, La#m7' 686666, Ré# x68886, Sol#m7 x13121,
F# x91119, D#m7 13111x, C# 91109x,
Fa# x91119, Ré#m7 13111x, C# 91109x,
G#m7' 46444x, F#' x9111x, D#m7' x68676, C#' x46664,
Sol#m7' 46444x, Fa#' x9111x, Ré#m7' x68676, Do#' x46664,
E x79997, E-3add11 x79917, G#m6-5add11 xx6667,
E x79997, E-3add11 x79917, G#m6-5add11 xx6667,
G#6-5sus4 xx6669, B6-5add11 xx9991, B6sus4 xx9994,
Sol#6-5sus4 xx6669, B6-5add11 xx9991, B6sus4 xx9994,
Whenever dark has fallen
Chaque fois que la nuit tombe
you know the spirit of the party
tu connais l'esprit de la fête
starts to come alive.
commence à prendre vie.
Until the day is dawning
Jusqu'à ce que le jour se lève
you can throw out all your blues
tu peux jeter tous tes blues
and hit the city lights.
et a frappé les lumières de la ville.
A#m7'
A#m7'
'Cause there's music in the air
Parce qu'il y a de la musique dans l'air
and lots of loving everywhere
et beaucoup d'amour partout
so gimme the night.
alors donne-moi la nuit.
Gimme the night.
Donne-moi la nuit.
(Come *1*)
(Viens *1*)
You need the evening action,
Vous avez besoin de l'action du soir,
a place to dine, a glass of wine,
un endroit pour dîner, un verre de vin,
a little late romance.
une petite romance tardive.
It's a chain reaction.
C'est une réaction en chaîne.
You'll see the people of the world
Tu verras les gens du monde
coming out to dance.
sortir pour danser.
'Cause there's music in the air
Parce qu'il y a de la musique dans l'air
and lots of loving everywhere
et beaucoup d'amour partout
so gimme the night.
alors donne-moi la nuit.
Gimme the night.
Donne-moi la nuit.
So come on out tonight
Alors viens ce soir
and we'll lead the others
et nous dirigerons les autres
G#m7' F#' D#m7' C#'
Sol#m7' Fa#' Ré#m7' Do#'
on a ride through paradise.
lors d'une balade à travers le paradis.
And if you feel all right
Et si tu te sens bien
D#m7 C# G#m7'
Ré#m7 Do# Sol#m7'
then we can be lovers 'cause I see that
alors nous pourrons être amants parce que je vois ça
F#' E E-3add11 G#m6-5add11 G#6-5sus4
F#' E E-3add11 G#m6-5add11 G#6-5sus4
starlight look in your eyes.
la lumière des étoiles regarde dans tes yeux.
-5add11
-5ajouter11
Don't you know we can fly?
Ne sais-tu pas que nous pouvons voler ?
Just gimme the night.
Donne-moi juste la nuit.
Gimme the night.
Donne-moi la nuit.
(Come *1*)
(Viens *1*)
And if we stay together,
Et si nous restons ensemble,
we'll feel the rhythm of the evening
nous sentirons le rythme de la soirée
taking us up high.
nous emmène très haut.
Never mind the weather.
Peu importe la météo.
We'll be dancing in the street
Nous danserons dans la rue
until the morning light.
jusqu'à la lumière du matin.
'Cause there's music in the air
Parce qu'il y a de la musique dans l'air
and lots of loving everywhere.
et beaucoup d'amour partout.
So gimme the night. Gimme the night...
Alors donne-moi la nuit. Donne-moi la nuit...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
