Give Me the Night Testo Traduzione Italiana

George Benson - Dammi la notte

by George Benson

George Benson - Give Me the Night testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Give Me the Night - George Benson
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
George Benson Give Me the Night

(Album:Give Me The Night (1980) )
(Album: Dammi la notte (1980))
By A. Ferraioli (e-mail:tropposexy@tiscalinet.it)
A cura di A. Ferraioli (e-mail:tropposexy@tiscalinet.it)
Chords
Accordi
C#5sus4 xx0333, A#m7 686696, Cm7 x35343, C#maj7 x46564,
DO#5sus4 xx0333, LA#m7 686696, Cm7 x35343, DO#maj7 x46564,
Fm9-5 x8688x, A#m7' 686666, D# x68886, G#m7 x13121,
FAm9-5 x8688x, LA#m7' 686666, RE# x68886, SOL#m7 x13121,
F# x91119, D#m7 13111x, C# 91109x,
Fa# x91119, Re#m7 13111x, Do# 91109x,
G#m7' 46444x, F#' x9111x, D#m7' x68676, C#' x46664,
SOL#m7' 46444x, FA#' x9111x, RE#m7' x68676, DO#' x46664,
E x79997, E-3add11 x79917, G#m6-5add11 xx6667,
E x79997, E-3add11 x79917, SOL#m6-5add11 xx6667,
G#6-5sus4 xx6669, B6-5add11 xx9991, B6sus4 xx9994,
SOL#6-5sus4 xx6669, SI6-5add11 xx9991, SI6sus4 xx9994,
Whenever dark has fallen
Ogni volta che è sceso il buio
you know the spirit of the party
conosci lo spirito della festa
starts to come alive.
inizia a prendere vita.
Until the day is dawning
Fino all'alba del giorno
you can throw out all your blues
puoi buttare via tutta la tua tristezza
and hit the city lights.
e accendi le luci della città.
A#m7'
LA#m7'
'Cause there's music in the air
Perché c'è musica nell'aria
and lots of loving everywhere
e tanto amore ovunque
so gimme the night.
quindi dammi la notte.
Gimme the night.
Dammi la notte.
(Come *1*)
(Vieni *1*)
You need the evening action,
Hai bisogno dell'azione serale,
a place to dine, a glass of wine,
un posto dove cenare, un bicchiere di vino,
a little late romance.
un po' di romanticismo tardivo.
It's a chain reaction.
È una reazione a catena.
You'll see the people of the world
Vedrai le persone del mondo
coming out to dance.
uscire per ballare.
'Cause there's music in the air
Perché c'è musica nell'aria
and lots of loving everywhere
e tanto amore ovunque
so gimme the night.
quindi dammi la notte.
Gimme the night.
Dammi la notte.
So come on out tonight
Quindi vieni fuori stasera
and we'll lead the others
e guideremo gli altri
G#m7' F#' D#m7' C#'
SOL#m7' FA#' RE#m7' DO#'
on a ride through paradise.
in un giro attraverso il paradiso.
And if you feel all right
E se ti senti bene
D#m7 C# G#m7'
RE#m7 DO# SOL#m7'
then we can be lovers 'cause I see that
allora potremo essere amanti perché lo vedo
F#' E E-3add11 G#m6-5add11 G#6-5sus4
FA#' MI MI-3add11 SOL#m6-5add11 SOL#6-5sus4
starlight look in your eyes.
la luce delle stelle guarda nei tuoi occhi.
-5add11
-5aggiungi11
Don't you know we can fly?
Non sai che possiamo volare?
Just gimme the night.
Dammi solo la notte.
Gimme the night.
Dammi la notte.
(Come *1*)
(Vieni *1*)
And if we stay together,
E se restiamo insieme,
we'll feel the rhythm of the evening
sentiremo il ritmo della serata
taking us up high.
portandoci in alto.
Never mind the weather.
Non importa il tempo.
We'll be dancing in the street
Balleremo per strada
until the morning light.
fino alla luce del mattino.
'Cause there's music in the air
Perché c'è musica nell'aria
and lots of loving everywhere.
e tanto amore ovunque.
So gimme the night. Gimme the night...
Quindi dammi la notte. Dammi la notte...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.