Give Me the Night 歌詞 日本語訳
ジョージ・ベンソン - ギブ・ミー・ザ・ナイト
George Benson - Give Me the Night の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
(Album:Give Me The Night (1980) )
(アルバム:Give Me The Night (1980))
By A. Ferraioli (e-mail:tropposexy@tiscalinet.it)
A. フェライオーリ (電子メール:tropposexy@tiscalinet.it)
Chords
コード
C#5sus4 xx0333, A#m7 686696, Cm7 x35343, C#maj7 x46564,
C#5sus4 xx0333、A#m7 686696、Cm7 x35343、C#maj7 x46564、
Fm9-5 x8688x, A#m7' 686666, D# x68886, G#m7 x13121,
Fm9-5 x8688x、A#m7' 686666、D# x68886、G#m7 x13121、
F# x91119, D#m7 13111x, C# 91109x,
F# x91119、D#m7 13111x、C# 91109x、
G#m7' 46444x, F#' x9111x, D#m7' x68676, C#' x46664,
G#m7' 46444x、F#' x9111x、D#m7' x68676、C#' x46664、
E x79997, E-3add11 x79917, G#m6-5add11 xx6667,
E x79997、E-3add11 x79917、G#m6-5add11 xx6667、
G#6-5sus4 xx6669, B6-5add11 xx9991, B6sus4 xx9994,
G#6-5sus4 xx6669、B6-5add11 xx9991、B6sus4 xx9994、
Whenever dark has fallen
暗くなったときはいつでも
you know the spirit of the party
あなたはパーティーの精神を知っていますか
starts to come alive.
生き始めます。
Until the day is dawning
夜が明けるまで
you can throw out all your blues
憂いをすべて捨ててもいい
and hit the city lights.
そして街の明かりに当たります。
A#m7'
A#m7'
'Cause there's music in the air
空気中に音楽が流れているから
and lots of loving everywhere
そしてどこにでもたくさんの愛が溢れています
so gimme the night.
だから夜をください。
Gimme the night.
夜をください。
(Come *1*)
(来てください*1*)
You need the evening action,
夜の行動が必要だ
a place to dine, a glass of wine,
食事をする場所、ワイン1杯、
a little late romance.
少し遅めのロマンス。
It's a chain reaction.
それは連鎖反応です。
You'll see the people of the world
世界中の人々が見られるでしょう
coming out to dance.
踊りに来ています。
'Cause there's music in the air
空気中に音楽が流れているから
and lots of loving everywhere
そしてどこにでもたくさんの愛が溢れています
so gimme the night.
だから夜をください。
Gimme the night.
夜をください。
So come on out tonight
だから今夜は外に出て
and we'll lead the others
そして私たちは他の人たちを導きます
G#m7' F#' D#m7' C#'
G#m7'F#'D#m7'C#'
on a ride through paradise.
楽園を巡るドライブ中。
And if you feel all right
そして、大丈夫だと感じたら
D#m7 C# G#m7'
D#m7 C#m7'
then we can be lovers 'cause I see that
そうすれば私たちは恋人になれる、だってそう思うから
F#' E E-3add11 G#m6-5add11 G#6-5sus4
F#'E E-3add11 G#m6-5add11 G#6-5sus4
starlight look in your eyes.
星の光があなたの目に映ります。
-5add11
-5add11
Don't you know we can fly?
私たちが飛べるって知らないの?
Just gimme the night.
ただ夜をください。
Gimme the night.
夜をください。
(Come *1*)
(来てください*1*)
And if we stay together,
そして、私たちが一緒にいたら、
we'll feel the rhythm of the evening
僕らは夜のリズムを感じるだろう
taking us up high.
私たちを高いところへ連れて行ってくれます。
Never mind the weather.
天気は気にしないでください。
We'll be dancing in the street
私たちは路上で踊ります
until the morning light.
朝の光が当たるまで。
'Cause there's music in the air
空気中に音楽が流れているから
and lots of loving everywhere.
そしてどこにでもたくさんの愛があります。
So gimme the night. Gimme the night...
だから夜をちょうだい。夜をください...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
