Give Me the Night Versuri Traducere în Română
George Benson - Dă-mi noaptea
George Benson - Give Me the Night versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
(Album:Give Me The Night (1980) )
(Album: Dă-mi noaptea (1980))
By A. Ferraioli (e-mail:tropposexy@tiscalinet.it)
De A. Ferraioli (e-mail:tropposexy@tiscalinet.it)
Chords
Acorduri
C#5sus4 xx0333, A#m7 686696, Cm7 x35343, C#maj7 x46564,
C#5sus4 xx0333, A#m7 686696, Cm7 x35343, C#maj7 x46564,
Fm9-5 x8688x, A#m7' 686666, D# x68886, G#m7 x13121,
Fm9-5 x8688x, A#m7' 686666, D# x68886, G#m7 x13121,
F# x91119, D#m7 13111x, C# 91109x,
F# x91119, D#m7 13111x, C# 91109x,
G#m7' 46444x, F#' x9111x, D#m7' x68676, C#' x46664,
G#m7' 46444x, F#' x9111x, D#m7' x68676, C#' x46664,
E x79997, E-3add11 x79917, G#m6-5add11 xx6667,
E x79997, E-3add11 x79917, G#m6-5add11 xx6667,
G#6-5sus4 xx6669, B6-5add11 xx9991, B6sus4 xx9994,
G#6-5sus4 xx6669, B6-5add11 xx9991, B6sus4 xx9994,
Whenever dark has fallen
Ori de câte ori s-a lăsat întuneric
you know the spirit of the party
cunoști spiritul petrecerii
starts to come alive.
începe să prindă viață.
Until the day is dawning
Până se ivi ziua
you can throw out all your blues
poti sa-ti arunci tot blues-ul
and hit the city lights.
și a lovit luminile orașului.
A#m7'
A#m7'
'Cause there's music in the air
Pentru că în aer e muzică
and lots of loving everywhere
și multă iubire peste tot
so gimme the night.
așa că dă-mi noaptea.
Gimme the night.
Dă-mi noaptea.
(Come *1*)
(Vino *1*)
You need the evening action,
Ai nevoie de acțiune de seară,
a place to dine, a glass of wine,
un loc de luat masa, un pahar de vin,
a little late romance.
putin romantism tarziu.
It's a chain reaction.
Este o reacție în lanț.
You'll see the people of the world
Vei vedea oamenii din lume
coming out to dance.
ieșind să danseze.
'Cause there's music in the air
Pentru că în aer e muzică
and lots of loving everywhere
și multă iubire peste tot
so gimme the night.
așa că dă-mi noaptea.
Gimme the night.
Dă-mi noaptea.
So come on out tonight
Așa că haideți în seara asta
and we'll lead the others
și îi vom conduce pe ceilalți
G#m7' F#' D#m7' C#'
G#m7' F#' D#m7' C#'
on a ride through paradise.
într-o plimbare prin paradis.
And if you feel all right
Și dacă te simți bine
D#m7 C# G#m7'
D#m7 C# G#m7'
then we can be lovers 'cause I see that
atunci putem fi iubiți pentru că văd asta
F#' E E-3add11 G#m6-5add11 G#6-5sus4
F#' E E-3add11 G#m6-5add11 G#6-5sus4
starlight look in your eyes.
privirea stelelor în ochii tăi.
-5add11
-5add11
Don't you know we can fly?
Nu știi că putem zbura?
Just gimme the night.
Doar dă-mi noaptea.
Gimme the night.
Dă-mi noaptea.
(Come *1*)
(Vino *1*)
And if we stay together,
Și dacă rămânem împreună,
we'll feel the rhythm of the evening
vom simți ritmul serii
taking us up high.
ducându-ne sus.
Never mind the weather.
Nu contează vremea.
We'll be dancing in the street
Vom dansa pe stradă
until the morning light.
până la lumina dimineții.
'Cause there's music in the air
Pentru că în aer e muzică
and lots of loving everywhere.
și multă iubire peste tot.
So gimme the night. Gimme the night...
Așa că dă-mi noaptea. Da-mi noaptea...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
