Give Me the Night Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

George Benson – Daj mi noc

by George Benson

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

George Benson Give Me the Night

(Album:Give Me The Night (1980) )
(Album: Daj mi noc (1980))
By A. Ferraioli (e-mail:tropposexy@tiscalinet.it)
Autor: A. Ferraioli (e-mail: tropposexy@tiscalinet.it)
Chords
Akordy
C#5sus4 xx0333, A#m7 686696, Cm7 x35343, C#maj7 x46564,
C#5sus4 xx0333, A#m7 686696, Cm7 x35343, C#maj7 x46564,
Fm9-5 x8688x, A#m7' 686666, D# x68886, G#m7 x13121,
Fm9-5 x8688x, A#m7' 686666, D# x68886, G#m7 x13121,
F# x91119, D#m7 13111x, C# 91109x,
F# x91119, D#m7 13111x, C# 91109x,
G#m7' 46444x, F#' x9111x, D#m7' x68676, C#' x46664,
G#m7' 46444x, F#' x9111x, D#m7' x68676, C#' x46664,
E x79997, E-3add11 x79917, G#m6-5add11 xx6667,
E x79997, E-3add11 x79917, G#m6-5add11 xx6667,
G#6-5sus4 xx6669, B6-5add11 xx9991, B6sus4 xx9994,
G#6-5sus4 xx6669, B6-5add11 xx9991, B6sus4 xx9994,
Whenever dark has fallen
Ilekroć zapadł zmrok
you know the spirit of the party
znasz ducha imprezy
starts to come alive.
zaczyna ożywać.
Until the day is dawning
Dopóki dzień nie nastanie
you can throw out all your blues
możesz wyrzucić wszystkie swoje smutki
and hit the city lights.
i uderzył w światła miasta.
A#m7'
A#m7'
'Cause there's music in the air
Bo w powietrzu unosi się muzyka
and lots of loving everywhere
i dużo miłości wszędzie
so gimme the night.
więc daj mi noc.
Gimme the night.
Daj mi noc.
(Come *1*)
(Przyjdź *1*)
You need the evening action,
Potrzebujesz wieczornej akcji,
a place to dine, a glass of wine,
miejsce na posiłek, kieliszek wina,
a little late romance.
trochę spóźniony romans.
It's a chain reaction.
To reakcja łańcuchowa.
You'll see the people of the world
Zobaczysz ludzi na całym świecie
coming out to dance.
wychodzić tańczyć.
'Cause there's music in the air
Bo w powietrzu unosi się muzyka
and lots of loving everywhere
i dużo miłości wszędzie
so gimme the night.
więc daj mi noc.
Gimme the night.
Daj mi noc.
So come on out tonight
Więc wyjdź dziś wieczorem
and we'll lead the others
i poprowadzimy pozostałych
G#m7' F#' D#m7' C#'
G#m7' F#' D#m7' C#'
on a ride through paradise.
w przejażdżkę po raju.
And if you feel all right
A jeśli czujesz się dobrze
D#m7 C# G#m7'
D#m7 C# G#m7'
then we can be lovers 'cause I see that
wtedy możemy być kochankami, bo to widzę
F#' E E-3add11 G#m6-5add11 G#6-5sus4
F#' E E-3add11 G#m6-5add11 G#6-5sus4
starlight look in your eyes.
blask gwiazd w twoich oczach.
-5add11
-5dodaj11
Don't you know we can fly?
Nie wiesz, że potrafimy latać?
Just gimme the night.
Po prostu daj mi noc.
Gimme the night.
Daj mi noc.
(Come *1*)
(Przyjdź *1*)
And if we stay together,
A jeśli zostaniemy razem,
we'll feel the rhythm of the evening
poczujemy rytm wieczoru
taking us up high.
unosząc nas wysoko.
Never mind the weather.
Nieważne, jaka jest pogoda.
We'll be dancing in the street
Będziemy tańczyć na ulicy
until the morning light.
aż do świtu poranka.
'Cause there's music in the air
Bo w powietrzu unosi się muzyka
and lots of loving everywhere.
i dużo miłości wszędzie.
So gimme the night. Gimme the night...
Więc daj mi noc. Daj mi noc...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.