Easy Come, Easy Go Songtekst Nederlandse Vertaling
George Strait - Gemakkelijk komen, gemakkelijk gaan
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
1. She says she's had enough of me.
1. Ze zegt dat ze genoeg van mij heeft.
2. We tried to work it out a hundred times.
2. We hebben het honderd keer geprobeerd uit te zoeken.
1. I've had enough of her too.
1. Ik heb ook genoeg van haar.
2. Ninety-nine it didn't work.
2. Negenennegentig werkte het niet.
1. I might as well go on and set her free.
1. Ik kan net zo goed doorgaan en haar vrijlaten.
2. I think it's best we put it all behind,
2. Ik denk dat het het beste is dat we alles achter ons laten,
1. She's already turned me loose.
1. Ze heeft me al losgelaten.
2. before we wind up getting hurt.
2. voordat we gewond raken.
1. No fault, no blame, nobody done no wrong.
1. Geen schuld, geen schuld, niemand heeft niets verkeerd gedaan.
2. No hard fellings, darling, no regrets.
2. Geen harde gevechten, lieverd, geen spijt.
1. That's just the way it sometimes goes.
1. Zo gaat het soms.
2. No tears and no broken hearts.
2. Geen tranen en geen gebroken harten.
1. Sometimes two people just don't get along,
1. Soms kunnen twee mensen gewoon niet met elkaar overweg,
2. Call it quits, calling off all bets.
2. Stop ermee en annuleer alle weddenschappen.
1. and it's time to hit the road.
1. en het is tijd om op pad te gaan.
2. It just wasn't in the cards.
2. Het zat gewoon niet in de kaarten.
Goodbye. Farewell. So long. Vaya con Dios.
Tot ziens. Afscheid. Zo lang. Vaya con Dios.
Good luck. Wish you well. Take it slow. Easy come, girl,
Succes. Ik wens je het beste. Doe het rustig aan. Rustig maar, meisje,
easy go.
makkelijk gaan.
Charles Hines
Charles Hines
chines@utpapa.ph.utexas.edu
chines@utpapa.ph.utexas.edu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
