Il suffit de passer le pont Текст Песни Перевод на Русский
Жорж Брассенс – Просто перейди мост
Georges Brassens - Il suffit de passer le pont: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
Il suffit de passer le pont,
Просто перейди мост,
C'est tout de suite l'aventure!
Это сразу приключение!
Laisse-moi tenir ton jupon,
Позволь мне подержать твою нижнюю юбку,
J' t'emmen' visiter la nature!
Я возьму тебя на природу!
L'herbe est douce a Paques fleuries,
Трава сладка в цветущую Пасху,
Jetons mes sabots, tes galoches,
Давай выбросим мои башмаки, твои галоши,
Et legers comme des cabris,
И легки, как козлы,
Courons apres les sons des cloches!
Побежим за звуками колоколов!
Ding dang dong, les matines sonnent,
Динь-дань-дон, утро звенит,
En l'honneur de notre bonheur,
В честь нашего счастья,
Ding dang dong, faut l'dire a personne,
Динь-дан-дон, никому не говори,
J'ai graisse la patte au sonneur...
Я славлю звонаря...
Laisse-moi tenir ton jupon
Позволь мне подержать твою нижнюю юбку
Courons guilleret, guillerette,
Побежим задорно, задорно,
Il suffit de passer le pont,
Просто перейди мост,
Et c'est le royaum' des fleurettes...
И это царство цветов...
Entre tout's les bell's que voici,
Среди всех колоколов здесь,
Je devin' cell' que tu preferes :
Я думаю, какой из них вы предпочитаете:
C'est pas l'coquelicot, Dieu merci!
Это не мак, слава богу!
Ni l' coucou, mais la primevere,
Не кукушка, а первоцвет,
J'en vois un' blottie sous les feuilles,
Я вижу одного, забившегося под листьями,
Elle est en velours comm' tes joues.
Он бархатный, как твои щеки.
Fais le guet pendant qu' je la cueille,
Смотри, пока я его выбираю,
« Je n'ai jamais aime que vous ! »
«Я всегда любил только тебя!» »
Il suffit de trois petits bonds,
Требуется всего лишь три маленьких прыжка,
C'est tout de suit' la tarentelle,
Это сразу тарантелла,
Laisse-moi tenir ton jupon
Позволь мне подержать твою нижнюю юбку
J'saurai menager tes dentelles,
Я буду знать, как позаботиться о твоем кружеве,
J'ai graisse la patte au berger
Я смазываю пастушью лапу
Pour lui faire jouer une aubade.
Заставить его сыграть обеду.
Lors ma mie, sans croire au danger,
Тогда мой милый, не веря в опасность,
Faisons mille et une gambades,
Давайте устроим тысячу и одну шалость,
Ton pied frappe et frappe la mousse.
Ваша нога пинается и ударяется о пенопласт.
Si l' chardon s'y pique dedans,
Если чертополох в нем застрянет,
Ne pleure pas, ma mie qui souffres
Не плачь, мой страдающий друг
Je te l'enleve avec les dents!
Я вырву его из тебя зубами!
On n'a plus rien a se cacher
Нам нечего скрывать
On peut s'aimer comm' bon nous semble
Мы можем любить друг друга, как захотим
Et tant mieux si c'est un peche
И тем лучше, если это грех
Nous irons en enfer ensemble!
Мы отправимся в ад вместе!
Il suffit de passer le pont,
Просто перейди мост,
Laisse-moi tenir ton jupon
Позволь мне подержать твою нижнюю юбку
Il suffit de passer le pont,
Просто перейди мост,
Laisse-moi tenir ton jupon
Позволь мне подержать твою нижнюю юбку
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
