La Princesse et le Croque-Notes Текст Песни Перевод на Русский
Жорж Брассенс – Принцесса и крокодиловые ноты
Georges Brassens - La Princesse et le Croque-Notes: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
* Jouer avec Capo 2 case
* Играйте с чехлом Capo 2.
Jadis au lieu du jardin que voici, C'tait la zone et tout ce qui s'en suit
Раньше вместо сада здесь была зона и все, что за ней следует.
Des masures, des taudis insolites, Des ruin's pas romaines pour un sou
Лачуги, необычные лачуги, Не римские руины за грош
Quant la faun' habitant la-dessous, C'tait la fine fleur, c'tait l'li - i - te.
Что касается фауны, живущей внизу, то это были сливки урожая, элита.
La fine fleur l'lite du pav, Des besogneux, des gueux, des rprouvs
Сливки урожая, элита улиц, Нуждающиеся, нищие, упрекаемые
Des mendiants rivalisant de tares, Des chevaux de retour, des propr' rien
Нищие, конкурирующие в дефектах, Возвращающиеся лошади, владельцы недвижимости
Ainsi qu'un croque-notes, un musicien, Une pav' accroche sa guita - a - re
Как крок-ноты, музыкант, А пав вешает гитару - а - ре
Adopte par ce beau mond' attendri, Une petite fe avait fleuri
Принятая этим прекрасным, нежным миром, Маленькая фея расцвела.
Au milieu de toute cette bassesse. Comm' on l'avait trouve prs du ruisseau
Посреди всей этой подлости. Как мы нашли его возле ручья
Abandonne en un somptueux berceau, A tout hasard on l'appelait prince - e -sse
Брошенный в роскошной колыбели, Его случайно назвали принцем - е -ссе
Or un soir, Dieu du ciel, protgez nous, La voil qui grimpe sur les genoux
И вот однажды вечером, Боже небесный, защити нас, вот она поднимается к нам на колени.
Du croque-not' et doucement soupire, En rougissant quand mm' un petit peu
Из кроке-не' и тихо вздыхает, Немного краснея
" C'est toi que j'aime et si tu veux tu peux, M'embrasser sur la bouch' et mme pi - i - re "
«Я люблю тебя, и если ты захочешь, ты можешь поцеловать меня в губы и даже поцеловать меня»
" Tout doux princesse arrt' un peu ton tir, J'ai pas tell'ment l'toffe du satyre
«Так милая принцесса, перестань немного стрелять, у меня нет задатков сатира.
Tu as treiz' ans j'en ai trente qui sonnent, Grosse diffrenc' et je ne suis pas chaud
Тебе тринадцать, мне тридцать, большая разница, и я не красавчик
Pour tter la paill' humid' du cachot. -Mais croque-not's j'dirai rien perso - o - nne "
Убрать влажную солому из подземелья. -Но крок-нет, лично я ничего не скажу-о-нне"
N'insiste pas fit-il d'un ton railleur, D'abord tu n'es pas mon genr' et d'ailleurs
Не настаивай, - сказал он насмешливым тоном, - Во-первых, ты не в моем вкусе, и к тому же
Mon cur est dj pris par une grande, Alors princess' est partie en courant
Моё сердце уже взрослое, И принцесса убежала.
Alors princess' est partie en pleurant, Chagrine qu'on ait boud son offra - a - nde
Итак, принцесса ушла в слезах, Горе, что мы не приняли ее предложение - и - нде.
Y a pas eu dtournement de mineure, Le croque-not's au matin de bonn' heure
Никакого хищения несовершеннолетних не было, Лекроке рано утром
A l'anglais' a fil dans la charrette, Des chiffonniers en grattant sa guitare
К нитке англичан в телеге, Старьевщик бренчит на гитаре
Passant par l quelques vingt ans plus tard, Il a le sentiment qu'il le regre - e - tte.
Проходя там двадцать лет спустя, у него такое чувство, что он сожалеет об этом.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
