Les Croquants Letras Tradução em Português
Georges Brassens - Os Crocantes
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Les croquants vont en ville, a cheval sur leurs sous,
Os crocantes vão para a cidade, andando com seus centavos,
Acheter des pucelles aux saintes bonnes gens
Comprando virgens de pessoas santas e boas
Les croquants leur mettent a prix d'argent
Os crocantes colocam um preço neles
La main dessus, la main dessous.
Mão em cima, mão em baixo.
Mais la chair de Lisa, la chair fraiche de Lison
Mas a carne de Lisa, a carne fresca de Lison
-Que les culs cousus d'or se fassent une raison-
-Deixe os burros costurados com ouro se decidirem-
C'est pour la bouche du premier venu
É para a boca do primeiro que chegar
Qui a les yeux tendres et les mains nues...
Quem tem olhos ternos e mãos nuas...
horus
Hórus
Les croquants, ca les attriste, ca
Os crocantes, isso os entristece, que
Les etonne, les etonne,
Surpreende-os, surpreende-os,
Qu'une fille, une fille belle comme ca,
Que uma garota, uma garota linda assim,
S'abandonne, s'abandonne
Desiste, desiste
Au premier Ostrogoth venu.
Ao primeiro ostrogodo que vier.
Les croquants, ca tombe des nues.
Os crocantes são incríveis.
Les filles de bonnes moeurs, les filles de bonne vie,
Meninas de boa moral, meninas de boa vida,
Qui ont vendu leur fleurette a la foire a l'encan,
Que venderam suas flores na feira de leilões,
Vont se vautrer dans la couche des croquants,
Vai chafurdar na camada de crocantes,
Quand les croquants en ont envie...
Quando os crocantes querem...
Mais la chair de Lisa, la chair fraiche de Lison
Mas a carne de Lisa, a carne fresca de Lison
-Que les culs cousus d'or se fassent une raison-
-Deixe os burros costurados com ouro se decidirem-
N'a jamais accorde ses faveurs
Nunca concedeu seus favores
A contre-sous, a contrecoeur...
Relutantemente, relutantemente...
horus
Hórus
Les croquants, ca les attriste, ca
Os crocantes, isso os entristece, que
Les etonne, les etonne,
Surpreende-os, surpreende-os,
Qu'une fille, une fille belle comme ca,
Que uma garota, uma garota linda assim,
S'abandonne, s'abandonne
Desiste, desiste
Au premier Ostrogoth venu.
Ao primeiro ostrogodo que vier.
Les croquants, ca tombe des nues.
Os crocantes são incríveis.
Les filles de bonne vie ont le coeur consistant
Garotas de boa vida têm corações fortes
Et la fleur qu'on y trouve est garantie longtemps,
E a flor ali encontrada está garantida por muito tempo,
Comme les fleurs en papier des chapeaux,
Como as flores de papel nos chapéus,
Les fleurs en pierre des tombeaux...
As flores de pedra dos túmulos...
Mais le coeur de Lisa, le grand coeur de Lison
Mas o coração de Lisa, o grande coração de Lison
Aime faire peau neuve avec chaque saison :
Gosta de ter um visual novo a cada temporada:
Jamais deux fois la meme couleur,
Nunca a mesma cor duas vezes,
Jamais deux fois la meme fleur...
Nunca a mesma flor duas vezes...
horus
Hórus
Les croquants, ca les attriste, ca
Os crocantes, isso os entristece, que
Les etonne, les etonne,
Surpreende-os, surpreende-os,
Qu'une fille, une fille belle comme ca,
Que uma garota, uma garota linda assim,
S'abandonne, s'abandonne
Desiste, desiste
Au premier Ostrogoth venu.
Ao primeiro ostrogodo que vier.
Les croquants, ca tombe des nues.
Os crocantes são incríveis.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
