Griep Versuri Traducere în Română

Gerard van Maasakkers - Gripa

by Gerard van Maasakkers

Gerard van Maasakkers - Griep versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Griep - Gerard van Maasakkers
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gerard van Maasakkers Griep

(Ik heb geen uren nauwlettend geluisterd om de nuances van het nummer te vinden.
(Nu am petrecut ore întregi ascultând cu atenție pentru a găsi nuanțele melodiei.
De akkoorden klinken voor mij goed bij het nummer. Veel plezier ermee!)
Acordurile sună bine pentru melodie pentru mine. Distreaza-te!)
Ik heb griep, ik zou willen dat ik sliep
Am gripa, as vrea sa dorm
zo'n griep heb ik, 't is net of ik stik.
Eu am gripa asa, parca ma sufoc.
Ik lig te bibberen van de hitte en te zweten van de kou.
Tremur de căldură și transpir de frig.
Griep heb ik, au, au, au, au.
Am gripă, ai, ai, ai.
Griep heb ik, au, au, au, au.
Am gripă, ai, ai, ai.
Ik ben vanmorgen naar de dokter geweest
Am fost la doctor azi dimineață
'k heb een griepspuit gehaald,
Am fost vaccinat împotriva gripei
om er van af te zijn.
pentru a scăpa de ea.
Maar ik maak me zorgen
Dar sunt îngrijorat
want ik had 'm nog wel, kontant betaald
pentru că îl mai aveam, plătit cash
en toch krijg ik zo'n griep.
și totuși încă fac gripă.
Ik zou willen dat ik sliep
Aș fi vrut să dorm
zo'n griep heb ik, 't is net of ik stik.
Eu am gripa asa, parca ma sufoc.
Ik lig te bibberen van de hitte en te zweten van de kou.
Tremur de căldură și transpir de frig.
Griep heb ik, au, au, au, au.
Am gripă, ai, ai, ai.
Griep heb ik, au, au, au, au. Ik krijg verhoging...
Am gripă, ai, ai, ai. Primesc o mărire de salariu...
(onderstaande stuk is een beetje eigen interpretatie op een versie van het nummer
(piesa de mai jos este propria mea interpretare a unei versiuni a cântecului
die in mijn hoofd zit opgeslagen ;).)
care este stocat în capul meu ;))
Cm Fm G (solo / fluiten)
Cm Fm G (solo/flauturi)
Cm Fm G (solo / fluiten)
Cm Fm G (solo/flauturi)
C G Bes F
C G B bemol F
Ik ben zo zielig en ik lig maar te zweten,
Sunt atât de trist și doar transpiram,
te denken aan jou.
să mă gândesc la tine.
Was jij nou maar hier.
Dacă ai fi aici.
C G Bes F
C G B bemol F
Maar 't is te laat om te bellen, ik weet 't,
Dar e prea târziu să sun, știu,
dus hier lig ik nou.
deci aici sunt acum.
Steeds weer verhoging...
Crește iar și iar...
Griep, ik zou willen dat ik sliep
Gripa, aș fi vrut să dorm
zo'n griep heb ik, 't is net of ik stik.
Eu am gripa asa, parca ma sufoc.
Ik lig te bibberen van de hitte en te zweten van de kou.
Tremur de căldură și transpir de frig.
Griep heb ik, au, au, au, au.
Am gripă, ai, ai, ai.
Griep heb ik, au, au, au, au.
Am gripă, ai, ai, ai.
(refrein herhalen zonder muziek, met vingers knippen en extra laatste regel)
(repetați refrenul fără muzică, pocnind degetele și ultima linie suplimentară)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.