Dietro le apparenze Letra Traducción al Español

Giorgia - Detrás de las apariencias

by Giorgia

Giorgia - Dietro le apparenze letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Dietro le apparenze - Giorgia
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Giorgia Dietro le apparenze

DIETRO LE APPARENZE (2011)
DETRÁS DE LAS APARICIONES (2011)
Parler di me, racconter i miei peccati,
Hablaré de mí, contaré mis pecados,
che non mi perdono e intanto perdo me, voglio sopravvivere...
que no me perdono y mientras tanto me pierdo, quiero sobrevivir...
Racconter di te, dei momenti che hai lasciato in sospeso,
Te contaré de ti, de los momentos que dejaste pendientes,
e delle volte che ho avuto la sensazione di doverti perdere.
y las veces que tuve la sensación de tener que perderte.
Ascolter di me, le distanze che non so pi vedere,
Él me escuchará, las distancias que ya no sé ver,
quando restavo a guardare nella notte i tuoi occhi solo per me, solo per me..
Cuando me quedé mirándote a los ojos en la noche sólo para mí, sólo para mí...
E ora so, che non m'importa di ricominciare,
Y ahora sé que no me importa empezar de nuevo.
perch so, quello che voglio per me.
porque sé lo que quiero para mí.
Ti riconoscer, in mezzo alle persone, dietro ai mille volti che ci separano.
Te reconoceré, entre las personas, detrás de los mil rostros que nos separan.
E adesso che io so, difendere le mie emozioni,
Y ahora que lo sé, defiende mis emociones,
io ti cercher, e dietro le apparenze io ti riconoscer!
¡Te buscaré y detrás de las apariencias te reconoceré!
Ti riconoscer.
Te reconoceré.
Parler di me, e senza trucco sulla faccia,
Hablará de mí, y sin maquillaje en la cara,
senza maschera e senza strategia, si vive per scegliere...
sin máscara y sin estrategia, vivimos para elegir...
Racconter di te, delle speranze che nutrivi in segreto,
Te hablaré de ti, de las esperanzas que albergabas en secreto,
e il tempo che ho dedicato, a sentire i tuoi occhi solo per me, solo per me..
y el tiempo que dediqué, a sentir tus ojos solo para mi, solo para mi..
E ora so, che non m'importa di ricominciare,
Y ahora sé que no me importa empezar de nuevo.
perch so, quello che voglio per me.
porque sé lo que quiero para mí.
Ti riconoscer, in mezzo alle persone, dietro ai mille volti che ci separano.
Te reconoceré, entre las personas, detrás de los mil rostros que nos separan.
E adesso che io so, difendere le mie emozioni,
Y ahora que lo sé, defiende mis emociones,
io ti cercher, e dietro le apparenze io ti riconoscer! Ti riconoscer!
¡Te buscaré y detrás de las apariencias te reconoceré! ¡Te reconoceré!
E ora so, che non m'importa di ricominciare,
Y ahora sé que no me importa empezar de nuevo.
perch so, quello che voglio per me.
porque sé lo que quiero para mí.
Ti riconoscer, in mezzo alle persone, dietro ai mille volti che ci separano.
Te reconoceré, entre las personas, detrás de los mil rostros que nos separan.
E adesso che io so, difendere le mie emozioni,
Y ahora que lo sé, defiende mis emociones,
io ti cercher, e dietro le apparenze io ti riconoscer! Ti riconoscer!!
¡Te buscaré y detrás de las apariencias te reconoceré! ¡¡Te reconoceré!!
E ora so, di potere andare avanti solo perch ho,
Y ahora sé que puedo seguir adelante sólo porque tengo,
un altro senso di me, ti riconoscer!
Otro sentido de mí, ¡te reconoceré!
Dovessi attraversare ogni confine, ogni speranza che perder!
¡Si cruzara todas las fronteras, perdería todas las esperanzas!
Ti riconoscer.
Te reconoceré.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.