Dietro le apparenze Letras Tradução em Português

Giorgia - Por trás das aparências

by Giorgia

Giorgia - Dietro le apparenze letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Dietro le apparenze - Giorgia
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Giorgia Dietro le apparenze

DIETRO LE APPARENZE (2011)
ATRÁS DAS APARÊNCIAS (2011)
Parler di me, racconter i miei peccati,
Falarei de mim, contarei meus pecados,
che non mi perdono e intanto perdo me, voglio sopravvivere...
que não me perdoo e enquanto isso me perco, quero sobreviver...
Racconter di te, dei momenti che hai lasciato in sospeso,
Contarei sobre você, sobre os momentos que você deixou pendentes,
e delle volte che ho avuto la sensazione di doverti perdere.
e as vezes que tive a sensação de ter que te perder.
Ascolter di me, le distanze che non so pi vedere,
Ele vai me ouvir, as distâncias que não sei mais ver,
quando restavo a guardare nella notte i tuoi occhi solo per me, solo per me..
quando eu estava olhando em seus olhos durante a noite só para mim, só para mim ..
E ora so, che non m'importa di ricominciare,
E agora eu sei que não me importo de começar de novo,
perch so, quello che voglio per me.
porque eu sei o que quero para mim.
Ti riconoscer, in mezzo alle persone, dietro ai mille volti che ci separano.
Reconhecerei você, entre as pessoas, por trás dos mil rostos que nos separam.
E adesso che io so, difendere le mie emozioni,
E agora que eu sei, defendo minhas emoções,
io ti cercher, e dietro le apparenze io ti riconoscer!
Vou te procurar e por trás das aparências te reconhecerei!
Ti riconoscer.
Eu vou te reconhecer.
Parler di me, e senza trucco sulla faccia,
Vai falar de mim, e sem maquiagem no rosto,
senza maschera e senza strategia, si vive per scegliere...
sem máscara e sem estratégia, vivemos para escolher...
Racconter di te, delle speranze che nutrivi in segreto,
Contarei sobre você, sobre as esperanças que você secretamente abrigou,
e il tempo che ho dedicato, a sentire i tuoi occhi solo per me, solo per me..
e o tempo que dediquei, para sentir seus olhos só por mim, só por mim..
E ora so, che non m'importa di ricominciare,
E agora eu sei que não me importo de começar de novo,
perch so, quello che voglio per me.
porque eu sei o que quero para mim.
Ti riconoscer, in mezzo alle persone, dietro ai mille volti che ci separano.
Reconhecerei você, entre as pessoas, por trás dos mil rostos que nos separam.
E adesso che io so, difendere le mie emozioni,
E agora que eu sei, defendo minhas emoções,
io ti cercher, e dietro le apparenze io ti riconoscer! Ti riconoscer!
Vou te procurar e por trás das aparências te reconhecerei! Eu vou te reconhecer!
E ora so, che non m'importa di ricominciare,
E agora eu sei que não me importo de começar de novo,
perch so, quello che voglio per me.
porque eu sei o que quero para mim.
Ti riconoscer, in mezzo alle persone, dietro ai mille volti che ci separano.
Reconhecerei você, entre as pessoas, por trás dos mil rostos que nos separam.
E adesso che io so, difendere le mie emozioni,
E agora que eu sei, defendo minhas emoções,
io ti cercher, e dietro le apparenze io ti riconoscer! Ti riconoscer!!
Vou te procurar e por trás das aparências te reconhecerei! Eu vou te reconhecer!!
E ora so, di potere andare avanti solo perch ho,
E agora eu sei, só posso seguir em frente porque tenho,
un altro senso di me, ti riconoscer!
outro sentido de mim, vou te reconhecer!
Dovessi attraversare ogni confine, ogni speranza che perder!
Se eu cruzasse todas as fronteiras, perderia todas as esperanças!
Ti riconoscer.
Eu vou te reconhecer.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.