Dietro le apparenze Songtekst Nederlandse Vertaling

Giorgia - Achter de schijn

by Giorgia

Giorgia - Dietro le apparenze songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Dietro le apparenze - Giorgia
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Giorgia Dietro le apparenze

DIETRO LE APPARENZE (2011)
ACHTER VERSCHIJNINGEN (2011)
Parler di me, racconter i miei peccati,
Ik zal over mezelf praten, ik zal mijn zonden vertellen,
che non mi perdono e intanto perdo me, voglio sopravvivere...
dat ik mezelf niet vergeef en ondertussen mezelf verlies, ik wil overleven...
Racconter di te, dei momenti che hai lasciato in sospeso,
Ik zal over jou vertellen, over de momenten waarop je nog in afwachting was,
e delle volte che ho avuto la sensazione di doverti perdere.
en de keren dat ik het gevoel had je te moeten verliezen.
Ascolter di me, le distanze che non so pi vedere,
Hij zal naar mij luisteren, de afstanden die ik niet meer kan zien,
quando restavo a guardare nella notte i tuoi occhi solo per me, solo per me..
toen ik 's nachts in je ogen stond te kijken, alleen voor mij, alleen voor mij..
E ora so, che non m'importa di ricominciare,
En nu weet ik dat ik het niet erg vind om opnieuw te beginnen,
perch so, quello che voglio per me.
omdat ik weet wat ik voor mezelf wil.
Ti riconoscer, in mezzo alle persone, dietro ai mille volti che ci separano.
Ik zal je onder de mensen herkennen achter de duizend gezichten die ons scheiden.
E adesso che io so, difendere le mie emozioni,
En nu ik het weet, verdedig mijn emoties,
io ti cercher, e dietro le apparenze io ti riconoscer!
Ik zal je zoeken, en achter de schijn zal ik je herkennen!
Ti riconoscer.
Ik zal je herkennen.
Parler di me, e senza trucco sulla faccia,
Zal over mij praten, en zonder make-up op mijn gezicht,
senza maschera e senza strategia, si vive per scegliere...
zonder masker en zonder strategie leven we om te kiezen...
Racconter di te, delle speranze che nutrivi in segreto,
Ik zal over jou vertellen, over de hoop die je in het geheim koesterde,
e il tempo che ho dedicato, a sentire i tuoi occhi solo per me, solo per me..
en de tijd die ik besteedde, om je ogen alleen voor mij te voelen, alleen voor mij..
E ora so, che non m'importa di ricominciare,
En nu weet ik dat ik het niet erg vind om opnieuw te beginnen,
perch so, quello che voglio per me.
omdat ik weet wat ik voor mezelf wil.
Ti riconoscer, in mezzo alle persone, dietro ai mille volti che ci separano.
Ik zal je onder de mensen herkennen achter de duizend gezichten die ons scheiden.
E adesso che io so, difendere le mie emozioni,
En nu ik het weet, verdedig mijn emoties,
io ti cercher, e dietro le apparenze io ti riconoscer! Ti riconoscer!
Ik zal je zoeken, en achter de schijn zal ik je herkennen! Ik zal je herkennen!
E ora so, che non m'importa di ricominciare,
En nu weet ik dat ik het niet erg vind om opnieuw te beginnen,
perch so, quello che voglio per me.
omdat ik weet wat ik voor mezelf wil.
Ti riconoscer, in mezzo alle persone, dietro ai mille volti che ci separano.
Ik zal je onder de mensen herkennen achter de duizend gezichten die ons scheiden.
E adesso che io so, difendere le mie emozioni,
En nu ik het weet, verdedig mijn emoties,
io ti cercher, e dietro le apparenze io ti riconoscer! Ti riconoscer!!
Ik zal je zoeken, en achter de schijn zal ik je herkennen! Ik zal je herkennen!!
E ora so, di potere andare avanti solo perch ho,
En nu weet ik dat ik alleen verder kan komen omdat ik...
un altro senso di me, ti riconoscer!
nog een gevoel van mij, ik zal je herkennen!
Dovessi attraversare ogni confine, ogni speranza che perder!
Mocht ik elke grens oversteken, zou ik elke hoop verliezen!
Ti riconoscer.
Ik zal je herkennen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.