Dietro le apparenze Versuri Traducere în Română
Giorgia - În spatele aparențelor
by Giorgia
Giorgia - Dietro le apparenze versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
DIETRO LE APPARENZE (2011)
ÎN SPATELE APARIȚILOR (2011)
Parler di me, racconter i miei peccati,
Voi vorbi despre mine, îmi voi spune păcatele,
che non mi perdono e intanto perdo me, voglio sopravvivere...
ca nu ma iert si intre timp ma pierd, vreau sa supravietuiesc...
Racconter di te, dei momenti che hai lasciato in sospeso,
O să povestesc despre tine, despre momentele pe care le-ai lăsat în așteptare,
e delle volte che ho avuto la sensazione di doverti perdere.
și oricând am avut senzația că trebuie să te pierd.
Ascolter di me, le distanze che non so pi vedere,
Mă va asculta, distanțele pe care nu mai știu să le văd,
quando restavo a guardare nella notte i tuoi occhi solo per me, solo per me..
când m-am uitat noaptea în ochii tăi doar pentru mine, doar pentru mine..
E ora so, che non m'importa di ricominciare,
Și acum știu că nu mă deranjează să o iau de la capăt,
perch so, quello che voglio per me.
pentru că știu ce vreau pentru mine.
Ti riconoscer, in mezzo alle persone, dietro ai mille volti che ci separano.
Te voi recunoaște, printre oameni, în spatele celor mii de chipuri care ne despart.
E adesso che io so, difendere le mie emozioni,
Și acum că știu, apără-mi emoțiile,
io ti cercher, e dietro le apparenze io ti riconoscer!
Te voi căuta, iar în spatele aparențelor te voi recunoaște!
Ti riconoscer.
te voi recunoaște.
Parler di me, e senza trucco sulla faccia,
Vorbește despre mine și fără machiaj pe față,
senza maschera e senza strategia, si vive per scegliere...
fără mască și fără strategie, trăim să alegem...
Racconter di te, delle speranze che nutrivi in segreto,
Voi spune despre tine, despre speranțele pe care le-ai ținut în secret,
e il tempo che ho dedicato, a sentire i tuoi occhi solo per me, solo per me..
și timpul pe care l-am dedicat, să-ți simt ochii doar pentru mine, doar pentru mine..
E ora so, che non m'importa di ricominciare,
Și acum știu că nu mă deranjează să o iau de la capăt,
perch so, quello che voglio per me.
pentru că știu ce vreau pentru mine.
Ti riconoscer, in mezzo alle persone, dietro ai mille volti che ci separano.
Te voi recunoaște, printre oameni, în spatele celor mii de chipuri care ne despart.
E adesso che io so, difendere le mie emozioni,
Și acum că știu, apără-mi emoțiile,
io ti cercher, e dietro le apparenze io ti riconoscer! Ti riconoscer!
Te voi căuta, iar în spatele aparențelor te voi recunoaște! te voi recunoaste!
E ora so, che non m'importa di ricominciare,
Și acum știu că nu mă deranjează să o iau de la capăt,
perch so, quello che voglio per me.
pentru că știu ce vreau pentru mine.
Ti riconoscer, in mezzo alle persone, dietro ai mille volti che ci separano.
Te voi recunoaște, printre oameni, în spatele celor mii de chipuri care ne despart.
E adesso che io so, difendere le mie emozioni,
Și acum că știu, apără-mi emoțiile,
io ti cercher, e dietro le apparenze io ti riconoscer! Ti riconoscer!!
Te voi căuta, iar în spatele aparențelor te voi recunoaște! te voi recunoaste!!
E ora so, di potere andare avanti solo perch ho,
Și acum știu, pot merge înainte doar pentru că am,
un altro senso di me, ti riconoscer!
un alt simț al meu, te voi recunoaște!
Dovessi attraversare ogni confine, ogni speranza che perder!
Ar trebui să trec fiecare graniță, orice speranță pe care mi-aș pierde!
Ti riconoscer.
te voi recunoaște.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
