Hold It All at Bay Letra Traducción al Español

Girlyman - Mantenlo todo a raya

by Girlyman

Girlyman - Hold It All at Bay letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Hold It All at Bay - Girlyman
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Girlyman Hold It All at Bay

Intro: C F G C
Introducción: C F G C
When we arrive you still won't be there
Cuando lleguemos todavía no estarás allí.
You'll sleep through the drive and storm up the stairs
Dormirás durante el camino y subirás las escaleras.
The sea breeze, it frees me
La brisa del mar, me libera.
But you are like a gale wind, mad and unaware
Pero eres como un vendaval, loco e inconsciente
You'll drive by and away, you're leaving today, I wish you were ok
Pasarás y te irás, te irás hoy, desearía que estuvieras bien
Last night was just another night
Anoche fue sólo otra noche
It never seemed quite right to hold it all at bay
Nunca pareció correcto mantenerlo todo a raya
We could talk all night and still you'd feel this way
Podríamos hablar toda la noche y aún así te sentirías así
You can't hear my words, you have too much to say
No puedes escuchar mis palabras, tienes mucho que decir
I don't want a manhunt
No quiero una persecución
Just let me have the kiss, she gave it to me straight
Sólo déjame tener el beso, ella me lo dio directamente
You'll drive by and away, you're leaving today, I wish you were ok
Pasarás y te irás, te irás hoy, desearía que estuvieras bien
Last night was just another night
Anoche fue sólo otra noche
It never seemed quite right to hold it all at bay
Nunca pareció correcto mantenerlo todo a raya
You love to walk the Appalachian Trail
Te encanta caminar por el sendero de los Apalaches
You can feel your heart as smooth as a snail
Puedes sentir tu corazón tan suave como un caracol.
The mountains, your darlings
Las montañas, tus queridos
But better to love than have something to scale
Pero es mejor amar que tener algo a escala.
You'll drive by and away, you're leaving today, I wish you were ok
Pasarás y te irás, te irás hoy, desearía que estuvieras bien
Last night was just another night
Anoche fue sólo otra noche
It never seemed quite right to hold it all at bay
Nunca pareció correcto mantenerlo todo a raya
(im really not quite sure on this part but here goes??)
(Realmente no estoy muy seguro de esta parte, pero ¿aquí va?)
Jealousy's a drag, like wandering outside
Los celos son un fastidio, como deambular afuera
October snow when the leaves all have died
Nieve de octubre cuando todas las hojas han muerto
Tomorrow may bring us thunder or sun
Mañana puede traernos truenos o sol
I'd do it all again, I'd do it by the ton
Lo haría todo de nuevo, lo haría por toneladas
The memory, like candy
El recuerdo, como un caramelo.
The sweet taste of love dissolving on my tongue
El dulce sabor del amor disolviéndose en mi lengua.
(single strum the first line or dont play/sing accapella)
(rasguea la primera línea o no toques/cantas acapella)
You'll drive by and away, you're leaving today, I wish you were ok
Pasarás y te irás, te irás hoy, desearía que estuvieras bien
Last night was just another night
Anoche fue sólo otra noche
It never seemed quite right to hold it all at bay
Nunca pareció correcto mantenerlo todo a raya

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.