Hold It All at Bay Paroles Traduction Française

Girlyman - Tenez tout à distance

by Girlyman

Girlyman - Hold It All at Bay paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Hold It All at Bay - Girlyman
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Girlyman Hold It All at Bay

Intro: C F G C
Introduction : CFGC
When we arrive you still won't be there
Quand nous arriverons, tu ne seras toujours pas là
You'll sleep through the drive and storm up the stairs
Vous dormirez pendant toute l'allée et monterez les escaliers en trombe
The sea breeze, it frees me
La brise marine, ça me libère
But you are like a gale wind, mad and unaware
Mais tu es comme un vent violent, fou et inconscient
You'll drive by and away, you're leaving today, I wish you were ok
Tu passeras en voiture, tu pars aujourd'hui, j'aimerais que tu ailles bien
Last night was just another night
La nuit dernière n'était qu'une autre nuit
It never seemed quite right to hold it all at bay
Il n'a jamais semblé tout à fait juste de tout garder à distance
We could talk all night and still you'd feel this way
Nous pourrions parler toute la nuit et tu ressentirais toujours cela
You can't hear my words, you have too much to say
Tu n'entends pas mes mots, tu as trop de choses à dire
I don't want a manhunt
je ne veux pas de chasse à l'homme
Just let me have the kiss, she gave it to me straight
Laisse-moi juste avoir le baiser, elle me l'a donné directement
You'll drive by and away, you're leaving today, I wish you were ok
Tu passeras en voiture, tu pars aujourd'hui, j'aimerais que tu ailles bien
Last night was just another night
La nuit dernière n'était qu'une autre nuit
It never seemed quite right to hold it all at bay
Il n'a jamais semblé tout à fait juste de tout garder à distance
You love to walk the Appalachian Trail
Vous aimez parcourir le sentier des Appalaches
You can feel your heart as smooth as a snail
Tu peux sentir ton cœur aussi doux qu'un escargot
The mountains, your darlings
Les montagnes, tes chéries
But better to love than have something to scale
Mais mieux vaut aimer que d'avoir quelque chose à mettre à l'échelle
You'll drive by and away, you're leaving today, I wish you were ok
Tu passeras en voiture, tu pars aujourd'hui, j'aimerais que tu ailles bien
Last night was just another night
La nuit dernière n'était qu'une autre nuit
It never seemed quite right to hold it all at bay
Il n'a jamais semblé tout à fait juste de tout garder à distance
(im really not quite sure on this part but here goes??)
(je ne suis vraiment pas sûr de cette partie mais voilà ??)
Jealousy's a drag, like wandering outside
La jalousie est un frein, comme errer dehors
October snow when the leaves all have died
Neige d'octobre quand les feuilles sont toutes mortes
Tomorrow may bring us thunder or sun
Demain pourrait nous apporter le tonnerre ou le soleil
I'd do it all again, I'd do it by the ton
Je referais tout ça, je le ferais à la tonne
The memory, like candy
Le souvenir, comme un bonbon
The sweet taste of love dissolving on my tongue
Le doux goût de l'amour se dissout sur ma langue
(single strum the first line or dont play/sing accapella)
(grattez simplement la première ligne ou ne jouez/chantez pas accappella)
You'll drive by and away, you're leaving today, I wish you were ok
Tu passeras en voiture, tu pars aujourd'hui, j'aimerais que tu ailles bien
Last night was just another night
La nuit dernière n'était qu'une autre nuit
It never seemed quite right to hold it all at bay
Il n'a jamais semblé tout à fait juste de tout garder à distance

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.