Dreh dich nicht um كلمات أغنية ترجمة عربية
جيسبرت زو كنيفهاوزن - لا تستدير
Gisbert zu Knyphausen - Dreh dich nicht um كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Tief in unseren Augenringen steht doch
يقول عميقا في الدوائر تحت أعيننا
alles, was wir wissen mssen, mein Herz
كل ما نحتاج إلى معرفته يا قلبي
Wenn wir uns nicht mehr tragen knnen,
عندما لم يعد بإمكاننا إعالة أنفسنا،
warum lassen wir's dann nicht bleiben?
إذن لماذا لا نترك الأمر وشأنه؟
Du musst mir nichts mehr erklren und dir vor allem
ليس عليك أن تشرح لي أي شيء بعد الآن، وخاصةً لك
nicht mehr einreden dass du mich
لا تقنعني بعد الآن أنك أنا
in deinem Leben wirklich noch brauchst
تحتاج حقا في حياتك
nimm deine Schuhe mit, wenn du gehst
خذ حذائك معك عندما تذهب
Und deine Zweifel auch
وشكوكك أيضا
Erinnerst den Tag, an dem wir
تذكر يوم كنا...
betrunken in einem Garten lagen
يرقد في حالة سكر في الحديقة
und die Kinder deiner Schwester um uns herum,
وأولاد أختك من حولنا،
sie tanzten den Tanz der Piraten
لقد رقصوا رقصة القراصنة
es war das letzte Mal,
وكانت آخر مرة،
dass ich dich so voller liebe lachen sah
أنني رأيتك تضحكين مليئين بالحب
es gab viele Trnen hinterher
كان هناك الكثير من الدموع بعد ذلك
trag dieses lachen bei dir, wenn du gehst
احمل هذا الضحك معك عندما تذهب
Ich mag es sehr.
أنا أحب ذلك كثيرا.
Der regen kommt und
يأتي المطر و
der Regen geht Man geht ein
يذهب المطر. تدخل
Stck zu zweit und
قطعة لشخصين و
den Rest allein
الباقي وحده
und was dann bleibt
وماذا يبقى بعد ذلك
ist die Erinnerung, an eine Zeit,
هي ذكرى الوقت
die so viel schner war als jetzt.
الذي كان أجمل بكثير من الآن.
Bitte nimm sie uns nicht krumm
من فضلك لا تأخذ الأمر على محمل الجد
nimm die Erinnerung mit dir, wenn du gehst
خذ الذاكرة معك عندما تذهب
sonst bleibt sie stumm.
وإلا فإنها تظل صامتة.
Nimm die Erinnerung mit dir, wenn du gehst
خذ الذاكرة معك عندما تذهب
und dreh dich nicht um.
ولا تلتفت.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
