Dreh dich nicht um Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Gisbert zu Knyphausen - Arkanı dönme

by Gisbert zu Knyphausen

Gisbert zu Knyphausen - Dreh dich nicht um şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Dreh dich nicht um - Gisbert zu Knyphausen
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gisbert zu Knyphausen Dreh dich nicht um

Tief in unseren Augenringen steht doch
Gözlerimizin altındaki halkaların derinliklerinde yazıyor
alles, was wir wissen mssen, mein Herz
bilmemiz gereken her şey, kalbim
Wenn wir uns nicht mehr tragen knnen,
Artık kendimizi destekleyemediğimizde,
warum lassen wir's dann nicht bleiben?
O halde neden onu kendi haline bırakmıyoruz?
Du musst mir nichts mehr erklren und dir vor allem
Artık bana ve özellikle de sana hiçbir şey açıklamak zorunda değilsin
nicht mehr einreden dass du mich
Artık beni senin ben olduğuna ikna etme
in deinem Leben wirklich noch brauchst
hayatında gerçekten ihtiyacın var
nimm deine Schuhe mit, wenn du gehst
giderken ayakkabılarını yanına al
Und deine Zweifel auch
Ve senin şüphelerin de
Erinnerst den Tag, an dem wir
O günü hatırla...
betrunken in einem Garten lagen
sarhoş bir şekilde bahçede yatmak
und die Kinder deiner Schwester um uns herum,
ve kız kardeşinin etrafımızdaki çocukları,
sie tanzten den Tanz der Piraten
korsanların dansını yaptılar
es war das letzte Mal,
bu son seferdi,
dass ich dich so voller liebe lachen sah
seni öyle sevgi dolu gülerken gördüm ki
es gab viele Trnen hinterher
sonrasında çok fazla gözyaşı vardı
trag dieses lachen bei dir, wenn du gehst
giderken bu kahkahayı da yanında taşı
Ich mag es sehr.
Çok hoşuma gitti.
Der regen kommt und
Yağmur gelir ve
der Regen geht Man geht ein
yağmur gidiyor. Sen içeri gir
Stck zu zweit und
İki kişilik parça ve
den Rest allein
geri kalanı yalnız
und was dann bleibt
ve sonra geriye ne kalıyor
ist die Erinnerung, an eine Zeit,
bir zamanın anısı
die so viel schner war als jetzt.
şimdikinden çok daha güzeldi.
Bitte nimm sie uns nicht krumm
Lütfen bunu hafife almayın
nimm die Erinnerung mit dir, wenn du gehst
Giderken hatıranı da yanında götür
sonst bleibt sie stumm.
aksi takdirde sessiz kalır.
Nimm die Erinnerung mit dir, wenn du gehst
Giderken hatıranı da yanında götür
und dreh dich nicht um.
ve arkanı dönme.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.