Dreh dich nicht um 歌詞 日本語訳
ギスベルト・ツ・クニプハウゼン - 振り向くな
Gisbert zu Knyphausen - Dreh dich nicht um の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Tief in unseren Augenringen steht doch
私たちの目の下のクマの奥深くでそう言っています
alles, was wir wissen mssen, mein Herz
私たちが知る必要があるすべて、私の心
Wenn wir uns nicht mehr tragen knnen,
自分自身を支えられなくなったとき、
warum lassen wir's dann nicht bleiben?
じゃあ放っておけばいいじゃないですか。
Du musst mir nichts mehr erklren und dir vor allem
もう私に、特にあなたに何も説明する必要はありません
nicht mehr einreden dass du mich
あなたが私であることをこれ以上私に信じ込ませないでください
in deinem Leben wirklich noch brauchst
あなたの人生に本当に必要なもの
nimm deine Schuhe mit, wenn du gehst
出かけるときは靴を持って行きましょう
Und deine Zweifel auch
そしてあなたの疑問も
Erinnerst den Tag, an dem wir
私たちがいた日のことを思い出してください...
betrunken in einem Garten lagen
酔って庭で横たわっている
und die Kinder deiner Schwester um uns herum,
そして私たちの周りにいるあなたの妹の子供たち、
sie tanzten den Tanz der Piraten
彼らは海賊の踊りを踊った
es war das letzte Mal,
それが最後でした、
dass ich dich so voller liebe lachen sah
あなたが愛に満ちて笑っているのを見たことを
es gab viele Trnen hinterher
その後たくさん涙が出ました
trag dieses lachen bei dir, wenn du gehst
出かけるときはこの笑いを持ち歩いてください
Ich mag es sehr.
とても気に入っています。
Der regen kommt und
雨が降ってきて、
der Regen geht Man geht ein
雨が降ります。あなたは入ります
Stck zu zweit und
2人分のピースと
den Rest allein
残りは一人で
und was dann bleibt
そしてその後何が残るのか
ist die Erinnerung, an eine Zeit,
ある時の記憶です
die so viel schner war als jetzt.
今よりもずっと美しかったです。
Bitte nimm sie uns nicht krumm
軽く考えないでください
nimm die Erinnerung mit dir, wenn du gehst
出かけるときは思い出を持って行きましょう
sonst bleibt sie stumm.
そうでなければ彼女は黙ったままだ。
Nimm die Erinnerung mit dir, wenn du gehst
出かけるときは思い出を持って行きましょう
und dreh dich nicht um.
そして振り向かないでください。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
