Dreh dich nicht um Testo Traduzione Italiana

Gisbert zu Knyphausen - Non voltarti

by Gisbert zu Knyphausen

Gisbert zu Knyphausen - Dreh dich nicht um testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Dreh dich nicht um - Gisbert zu Knyphausen
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gisbert zu Knyphausen Dreh dich nicht um

Tief in unseren Augenringen steht doch
Dice nel profondo dei cerchi sotto i nostri occhi
alles, was wir wissen mssen, mein Herz
tutto quello che dobbiamo sapere, cuore mio
Wenn wir uns nicht mehr tragen knnen,
Quando non possiamo più sostenerci da soli,
warum lassen wir's dann nicht bleiben?
Allora perché non lo lasciamo stare?
Du musst mir nichts mehr erklren und dir vor allem
Non devi più spiegare niente a me e soprattutto a te
nicht mehr einreden dass du mich
Non convincermi più che tu sei me
in deinem Leben wirklich noch brauchst
davvero bisogno nella tua vita
nimm deine Schuhe mit, wenn du gehst
porta con te le scarpe quando vai
Und deine Zweifel auch
E anche i tuoi dubbi
Erinnerst den Tag, an dem wir
Ricorda il giorno in cui...
betrunken in einem Garten lagen
sdraiato ubriaco in un giardino
und die Kinder deiner Schwester um uns herum,
e i figli di tua sorella intorno a noi,
sie tanzten den Tanz der Piraten
ballavano la danza dei pirati
es war das letzte Mal,
è stata l'ultima volta,
dass ich dich so voller liebe lachen sah
che ti ho visto ridere così pieno d'amore
es gab viele Trnen hinterher
ci furono molte lacrime dopo
trag dieses lachen bei dir, wenn du gehst
porta questa risata con te quando vai
Ich mag es sehr.
Mi piace molto.
Der regen kommt und
La pioggia arriva e
der Regen geht Man geht ein
va la pioggia. Tu entri
Stck zu zweit und
Pezzo per due e
den Rest allein
il resto da solo
und was dann bleibt
e cosa resta allora
ist die Erinnerung, an eine Zeit,
è il ricordo di un tempo
die so viel schner war als jetzt.
che era molto più bello di adesso.
Bitte nimm sie uns nicht krumm
Per favore, non prenderla alla leggera
nimm die Erinnerung mit dir, wenn du gehst
porta il ricordo con te quando vai
sonst bleibt sie stumm.
altrimenti resta in silenzio.
Nimm die Erinnerung mit dir, wenn du gehst
Porta il ricordo con te quando vai
und dreh dich nicht um.
e non voltarti.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.