Kleine Ballade Songtekst Nederlandse Vertaling
Gisbert zu Knyphausen - Kleine ballad
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
D*: X54035
D*: X54035
Gmaj7/F#: 220002
Gmaj7/F#: 220002
Intro & Verse:
Intro & verzen:
2x G Gmaj7/F# G Em | C D* G G
2x G Gmaj7/F# G Em | C D* G G
In der Sonne glaenzt dein Kleid
Je jurk glanst in de zon
und am Himmel macht der Tag sich breit.
en de dag verspreidt zich langs de hemel.
Ein alter Mann kotzt auf die Wiese
Een oude man kotst op de weide
und die Daecher singen Lieder vom Verfall.
en de daken zingen liederen van verval.
Ja ich will dich verstehen
Ja, ik wil je begrijpen
doch am liebsten wuerd ich untergehen
maar ik zou liever vergaan
in dem Meer deiner Gefuehle
in de zee van je emoties
setz ich leise meine Segel und schlaf ein
Ik zet rustig mijn zeilen en val in slaap
Bis der Wind sich langsam dreht
Tot de wind langzaam draait
und mein kleines Boot im Meer vergeht
en mijn bootje vergaat in de zee
und in der Luft haengt still dein Wort
en jouw woord hangt stil in de lucht
ich glaub wir waren schon mal an diesem Ort
Ik denk dat we hier al eerder zijn geweest
Meine Gedanken schwirren stumm um dich herum
Mijn gedachten zoemen stil om je heen
doch du schickst sie wieder fort
maar je stuurt ze weer weg
.....einfach so, einfach so.....
...net zo, zomaar zo.....
2x G Gmaj7/F# G Em | C D* G G
2x G Gmaj7/F# G Em | C D* G G
Wir ziehen uns durch die Stadt
We bewegen ons door de stad
wir trampeln unsere Liebe platt
we vertrappen onze liefde plat
wir haben die Welt in unseren Herzen
we hebben de wereld in ons hart
und wir pruegeln unter Schmerzen auf sie ein
en we sloegen ze pijnlijk
Doch was, wenn ich dir jetzt sag
Maar wat als ik het je nu vertel?
dass ich das Leben eigentlich ganz gerne mag
dat ik het leven eigenlijk heel leuk vind
gib mir die Hand ich halt sie fest wir gehen zum Flohmarkt
Geef me je hand, ik houd hem vast en we gaan naar de rommelmarkt
und verscheuern unseren Tag
en onze dag verpesten
Ich wei nicht was dich noch so quaelt
Ik weet niet wat je nog meer dwarszit
du wirst geliebt und du liebst und das ist was zaehlt
je bent geliefd en je houdt van en dat is wat telt
und in der Luft haengt still dein Wort
en jouw woord hangt stil in de lucht
ich glaub wir waren schon mal an diesem Ort
Ik denk dat we hier al eerder zijn geweest
Und meine Lieder laermen laut um dich herum
En mijn liedjes klinken luid om je heen
doch du schickst sie wieder fort
maar je stuurt ze weer weg
....einfach so, einfach so, einfach so....
... zomaar, zomaar, zomaar....
lalalalalalalalalala
lalalalalalalalala
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
