Nichts als Gespenster Текст Песни Перевод на Русский

Гисберт цу Книфаузен - Ничего, кроме призраков

by Gisbert zu Knyphausen

Gisbert zu Knyphausen - Nichts als Gespenster: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Nichts als Gespenster - Gisbert zu Knyphausen
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gisbert zu Knyphausen Nichts als Gespenster

Gisberth zu Knyphausen ? Nichts als Gespenster
Гисберт из Книфаузена? Ничего, кроме призраков
Chords:
Аккорды:
Em/G: |322000|
Эм/Г: |322000|
Asus2: |X02200|
Асус2: |X02200|
Dsus4: |xx0233|
Dsus4: |xx0233|
Ist es wieder mal soweit?
Опять это время?
Nur noch Splitter und Scherben,
Остались только осколки и осколки,
Knigin Sinnlosigkeit kommt dir die Sinne verderben
Королева Тщетность приходит, чтобы испортить вам чувства
und du erinnerst dich,
и ты помнишь,
du erinnerst dich nicht mehr daran, wie es war
ты не помнишь, как это было
als dieses Puzzle noch heil,
когда эта головоломка была еще цела,
als dieses Bild noch ein ganzes war
когда эта картина была еще целой
und bis in kleinste Detail
и вплоть до мельчайших деталей
alles logisch und greifbar lag.
все было логично и осязаемо.
Du erinnerst dich,
ты помнишь,
nein, du erinnerst dich nicht mehr daran wie es war.
Нет, ты не помнишь, как это было.
Denn jetzt sind so viele Gespenster hier,
Потому что теперь здесь так много призраков,
Schatten ber Schatten.
Тени за тенями.
ss2
сс2
Jetzt sind so viele Piraten hier
Здесь сейчас так много пиратов
und sie entern deine Seele, deine Seele.
и они захватывают твою душу, твою душу.
Und den ganzen schnen Mut, den du dir angesammelt hast,
И всю прекрасную смелость, которую ты накопил,
hast du in nur einer langen Nacht wieder verloren, wieder verloren.
Всего за одну долгую ночь ты снова проиграл, снова проиграл.
Also sitzt du und schweigst
Итак, ты сидишь и молчишь
hinter verdunkelten Scheiben.
за затемненными окнами.
Prinzessin Selbstverstndlichkeit
Принцесса, конечно
kann sich nicht entscheiden.
не могу решить.
Und du erinnerst,
И ты помнишь
du erinnerst dich, du erinnerst dich nicht mehr daran, wie es war.
ты помнишь, ты не помнишь, как это было.
Denn jetzt sind so viele Gespenster hier,
Потому что теперь здесь так много призраков,
Schatten ber Schatten.
Тени за тенями.
Jetzt sind so viele Soldaten hier.
Здесь сейчас так много солдат.
Sie trampeln links, zwo drei ber deinen Willen, ber deinen Willen.
Топчут слева, два три, твою волю, твою волю.
Und den ganzen schnen Mut, den du dir angesammelt hast,
И всю прекрасную смелость, которую ты накопил,
hast du in nur einer langen Nacht wieder verloren.
ты снова проиграл всего за одну долгую ночь.
Wach auf.
Проснуться.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.