I Will Survive Songtekst Nederlandse Vertaling

Gloria Gaynor-Ik zal overleven

by Gloria Gaynor

Gloria Gaynor - I Will Survive songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

I Will Survive - Gloria Gaynor
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gloria Gaynor I Will Survive

...I WILL SURVIVE... by Gloria Gayner
...IK ZAL OVERLEVEN... door Gloria Gayner
*Released 1978*
*Uitgegeven in 1978*
Intro:
Inleiding:
Verse 1:
Vers 1:
At first I was afraid, I was petrified,
In eerste instantie was ik bang, ik was versteend,
Kept thinking I could never live without you by my side.
Ik bleef maar denken dat ik nooit zou kunnen leven zonder jou aan mijn zijde.
But then I spent so many nights, thinking how you did me wrong,
Maar daarna heb ik zoveel nachten doorgebracht, denkend aan hoe je me verkeerd hebt aangedaan,
And I grew strong; and I learned how to get along.
En ik werd sterk; en ik leerde hoe ik met elkaar om moest gaan.
But now you're back, from outer space,
Maar nu ben je terug, vanuit de ruimte,
I just walked in, to find you here, with that sad look upon your face.
Ik kwam net binnen en trof je hier aan, met die droevige blik op je gezicht.
I should have changed that stupid lock, I should've made you leave your key,
Ik had dat stomme slot moeten veranderen, ik had je je sleutel moeten laten achterlaten.
If I had known for just one second, you'd be back to bother me.
Als ik het maar één seconde had geweten, zou je terugkomen om me lastig te vallen.
Chorus 1:
Koor 1:
Go on now, go; walk out the door;
Ga nu verder, ga; loop de deur uit;
Just turn a-round now, 'cos you're not welcome anymore.
Draai je nu maar om, want je bent niet meer welkom.
Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye?
Was jij niet degene die mij pijn probeerde te doen met het afscheid?
Did you think I'd crumble; did you think I'd lay down and die?
Dacht je dat ik zou afbrokkelen; Dacht je dat ik zou gaan liggen en sterven?
Oh no, not I; I will sur-vive,
Oh nee, ik niet; Ik zal overleven,
Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive.
Oh, zolang ik weet hoe ik moet liefhebben, weet ik dat ik in leven zal blijven.
I've got all my life to live, and I've got all my love to give,
Ik heb mijn hele leven te leven, en ik heb al mijn liefde te geven,
And I'll sur-vive, I will sur-vive, I will sur-vive...
En ik zal overleven, ik zal overleven, ik zal overleven...
Interlude:
Intermezzo:
Am Dm G Cmaj7, Fmaj7 Bm7b5 Esus4 E
Ben Dm G Cmaj7, Fmaj7 Bm7b5 Esus4 E
Verse 2:
Vers 2:
Only the Lord could give me strength not to fall apart,
Alleen de Heer kon mij de kracht geven om niet uiteen te vallen,
Though I tried hard to mend the pieces of my broken heart.
Hoewel ik mijn best deed om de stukken van mijn gebroken hart te herstellen.
And I spent oh, so many nights, just feeling sorry for myself,
En ik bracht zoveel nachten door met medelijden met mezelf,
I used to cry, but now I hold my head up high.
Vroeger huilde ik, maar nu houd ik mijn hoofd omhoog.
And you see me; somebody new,
En je ziet mij; iemand nieuw,
I'm not that chained up little person, still in love with you.
Ik ben niet dat geketende kleine persoon, nog steeds verliefd op jou.
And so you felt like dropping in and just ex-pect me to be free,
En dus had je zin om langs te komen en te verwachten dat ik vrij zou zijn,
Well, now I'm saving all my loving, for some-one who's loving me.
Nou, nu bewaar ik al mijn liefde voor iemand die van mij houdt.
Chorus 2:
Koor 2:
Go on now, go; walk out the door;
Ga nu verder, ga; loop de deur uit;
Just turn a-round now, 'cos you're not welcome anymore.
Draai je nu maar om, want je bent niet meer welkom.
Weren't you the one who tried to crush me with goodbye?
Was jij niet degene die mij probeerde te verpletteren met een afscheid?
Did you think I'd crumble; did you think I'd lay down and die?
Dacht je dat ik zou afbrokkelen; Dacht je dat ik zou gaan liggen en sterven?
Oh no, not I; I will sur-vive,
Oh nee, ik niet; Ik zal overleven,
And as long as I know how to love, I know I'll stay alive.
En zolang ik weet hoe ik moet liefhebben, weet ik dat ik in leven zal blijven.
I've got all my life to live, and I've got all my love to give,
Ik heb mijn hele leven te leven, en ik heb al mijn liefde te geven,
And I will survive, I-I-I will sur-vive.
En ik zal overleven, ik-ik-ik zal overleven.
Break:
Pauze:
Chorus 3:
Koor 3:
Go on now, go; walk out the door;
Ga nu verder, ga; loop de deur uit;
Just turn a-round now, 'cos you're not welcome anymore.
Draai je nu maar om, want je bent niet meer welkom.
Weren't you the one who tried to crush me with goodbye?
Was jij niet degene die mij probeerde te verpletteren met een afscheid?
Did you think I'd crumble; did you think I'd lay down and die?
Dacht je dat ik zou afbrokkelen; Dacht je dat ik zou gaan liggen en sterven?
No no, not I; I will sur-vive,
Nee nee, ik niet; Ik zal overleven,
And as long as I know how to love, I know I'll stay alive.
En zolang ik weet hoe ik moet liefhebben, weet ik dat ik in leven zal blijven.
I've got all my life to live, and I've got all my love to give,
Ik heb mijn hele leven te leven, en ik heb al mijn liefde te geven,
And I'll sur-vive, I will sur-vive, I will sur-vive...
En ik zal overleven, ik zal overleven, ik zal overleven...
Interlude:
Intermezzo:
Am Dm G Cmaj7, Fmaj7 Bm7b5 Esus4 E
Ben Dm G Cmaj7, Fmaj7 Bm7b5 Esus4 E
Verse 3:
Vers 3:
Only the Lord could give me strength not to fall apart,
Alleen de Heer kon mij de kracht geven om niet uiteen te vallen,
Though I tried hard to mend the pieces of my broken heart.
Hoewel ik mijn best deed om de stukken van mijn gebroken hart te herstellen.
And I spent oh, so many nights, just feeling sorry for myself,
En ik bracht zoveel nachten door met medelijden met mezelf,
I used to cry, but now I hold my head up high.
Vroeger huilde ik, maar nu houd ik mijn hoofd omhoog.
And you see me; somebody new,
En je ziet mij; iemand nieuw,
I'm not that chained up little person, still in love with you.
Ik ben niet dat geketende kleine persoon, nog steeds verliefd op jou.
And so you felt like dropping in and just ex-pect me to be free,
En dus had je zin om langs te komen en te verwachten dat ik vrij zou zijn,
Well, now I'm saving all my loving, for some-one who's loving me.
Nou, nu bewaar ik al mijn liefde voor iemand die van mij houdt.
Chorus 4:
Koor 4:
Go on now, go; walk out the door;
Ga nu verder, ga; loop de deur uit;
Just turn a-round now, 'cos you're not welcome anymore.
Draai je nu maar om, want je bent niet meer welkom.
Weren't you the one who tried to crush me with goodbye?
Was jij niet degene die mij probeerde te verpletteren met een afscheid?
Did you think I'd crumble; did you think I'd lay down and die?
Dacht je dat ik zou afbrokkelen; Dacht je dat ik zou gaan liggen en sterven?
Oh no, not I; I will sur-vive,
Oh nee, ik niet; Ik zal overleven,
And as long as I know how to love, I know I'll stay alive.
En zolang ik weet hoe ik moet liefhebben, weet ik dat ik in leven zal blijven.
I've got all my life to live, and I've got all my love to give,
Ik heb mijn hele leven te leven, en ik heb al mijn liefde te geven,
And I will survive, I-I-I will sur-vive.
En ik zal overleven, ik-ik-ik zal overleven.
Interlude:
Intermezzo:
Am Dm G Cmaj7, Fmaj7 Bm7b5 Esus4 E
Ben Dm G Cmaj7, Fmaj7 Bm7b5 Esus4 E
Chorus 5:
Koor 5:
Go on now, go; walk out the door;
Ga nu verder, ga; loop de deur uit;
Just turn a-round now, 'cos you're not welcome anymore...
Draai je nu maar om, want je bent niet meer welkom...
(Fade)
(vervagen)
CHORD DIAGRAMS:
AKKOORDDIAGRAMMEN:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.