I Will Survive Versuri Traducere în Română
Gloria Gaynor - Voi supraviețui
Gloria Gaynor - I Will Survive versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
...I WILL SURVIVE... by Gloria Gayner
...VOI SUPRAVIETU... de Gloria Gayner
*Released 1978*
* Lansat în 1978*
Intro:
Introducere:
Verse 1:
Versetul 1:
At first I was afraid, I was petrified,
La început mi-a fost frică, am fost împietrit,
Kept thinking I could never live without you by my side.
Mă tot gândeam că nu aș putea trăi niciodată fără tine lângă mine.
But then I spent so many nights, thinking how you did me wrong,
Dar apoi am petrecut atâtea nopți, gândindu-mă cum mi-ai greșit,
And I grew strong; and I learned how to get along.
Și am devenit puternic; și am învățat să mă înțeleg.
But now you're back, from outer space,
Dar acum te-ai întors, din spațiul cosmic,
I just walked in, to find you here, with that sad look upon your face.
Tocmai am intrat, să te găsesc aici, cu privirea aceea tristă pe chipul tău.
I should have changed that stupid lock, I should've made you leave your key,
Ar fi trebuit să schimb încuietoarea aia stupidă, ar fi trebuit să te fac să-ți lași cheia,
If I had known for just one second, you'd be back to bother me.
Dacă aș fi știut doar pentru o secundă, te-ai întoarce să mă deranjezi.
Chorus 1:
Refren 1:
Go on now, go; walk out the door;
Du-te acum, du-te; ies pe usa;
Just turn a-round now, 'cos you're not welcome anymore.
Întoarce-te acum, pentru că nu mai ești binevenit.
Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye?
Nu tu ai fost cel care a încercat să mă rănească cu rămas-bun?
Did you think I'd crumble; did you think I'd lay down and die?
Ai crezut că m-aș prăbuși; credeai că mă voi culca și voi muri?
Oh no, not I; I will sur-vive,
Oh, nu, nu eu; Voi supraviețui,
Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive.
Oh, atâta timp cât știu să iubesc, știu că voi rămâne în viață.
I've got all my life to live, and I've got all my love to give,
Am toată viața de trăit și am toată dragostea de dăruit,
And I'll sur-vive, I will sur-vive, I will sur-vive...
Și voi supraviețui, voi supraviețui, voi supraviețui...
Interlude:
Interludiu:
Am Dm G Cmaj7, Fmaj7 Bm7b5 Esus4 E
Am Dm G Cmaj7, Fmaj7 Bm7b5 Esus4 E
Verse 2:
Versetul 2:
Only the Lord could give me strength not to fall apart,
Numai Domnul mi-a putut da putere să nu mă destramă,
Though I tried hard to mend the pieces of my broken heart.
Deși m-am străduit din greu să-mi repar bucățile inimii frânte.
And I spent oh, so many nights, just feeling sorry for myself,
Și mi-am petrecut atâtea nopți, pur și simplu îmi pare rău pentru mine,
I used to cry, but now I hold my head up high.
Plângeam, dar acum țin capul sus.
And you see me; somebody new,
Și mă vezi; cineva nou,
I'm not that chained up little person, still in love with you.
Nu sunt omul acela micuț înlănțuit, încă îndrăgostit de tine.
And so you felt like dropping in and just ex-pect me to be free,
Și așa ai avut chef să intri și să te aștepți să fiu liber,
Well, now I'm saving all my loving, for some-one who's loving me.
Ei bine, acum îmi salvez toată dragostea, pentru cineva care mă iubește.
Chorus 2:
Refren 2:
Go on now, go; walk out the door;
Du-te acum, du-te; ies pe usa;
Just turn a-round now, 'cos you're not welcome anymore.
Întoarce-te acum, pentru că nu mai ești binevenit.
Weren't you the one who tried to crush me with goodbye?
Nu tu ai fost cel care a încercat să mă zdrobească cu rămas-bun?
Did you think I'd crumble; did you think I'd lay down and die?
Ai crezut că m-aș prăbuși; credeai că mă voi culca și voi muri?
Oh no, not I; I will sur-vive,
O, nu, nu eu; Voi supraviețui,
And as long as I know how to love, I know I'll stay alive.
Și atâta timp cât știu să iubesc, știu că voi rămâne în viață.
I've got all my life to live, and I've got all my love to give,
Am toată viața de trăit și am toată dragostea de dăruit,
And I will survive, I-I-I will sur-vive.
Și voi supraviețui, eu-eu-voi supraviețui.
Break:
Pauza:
Chorus 3:
Refren 3:
Go on now, go; walk out the door;
Du-te acum, du-te; ies pe usa;
Just turn a-round now, 'cos you're not welcome anymore.
Întoarce-te acum, pentru că nu mai ești binevenit.
Weren't you the one who tried to crush me with goodbye?
Nu tu ai fost cel care a încercat să mă zdrobească cu rămas-bun?
Did you think I'd crumble; did you think I'd lay down and die?
Ai crezut că m-aș prăbuși; credeai că mă voi culca și voi muri?
No no, not I; I will sur-vive,
Nu, nu, nu eu; Voi supraviețui,
And as long as I know how to love, I know I'll stay alive.
Și atâta timp cât știu să iubesc, știu că voi rămâne în viață.
I've got all my life to live, and I've got all my love to give,
Am toată viața de trăit și am toată dragostea de dăruit,
And I'll sur-vive, I will sur-vive, I will sur-vive...
Și voi supraviețui, voi supraviețui, voi supraviețui...
Interlude:
Interludiu:
Am Dm G Cmaj7, Fmaj7 Bm7b5 Esus4 E
Am Dm G Cmaj7, Fmaj7 Bm7b5 Esus4 E
Verse 3:
Versetul 3:
Only the Lord could give me strength not to fall apart,
Numai Domnul mi-a putut da putere să nu mă destramă,
Though I tried hard to mend the pieces of my broken heart.
Deși m-am străduit din greu să-mi repar bucățile inimii frânte.
And I spent oh, so many nights, just feeling sorry for myself,
Și mi-am petrecut atâtea nopți, pur și simplu îmi pare rău pentru mine,
I used to cry, but now I hold my head up high.
Plângeam, dar acum țin capul sus.
And you see me; somebody new,
Și mă vezi; cineva nou,
I'm not that chained up little person, still in love with you.
Nu sunt omul acela micuț înlănțuit, încă îndrăgostit de tine.
And so you felt like dropping in and just ex-pect me to be free,
Și așa ai avut chef să intri și să te aștepți să fiu liber,
Well, now I'm saving all my loving, for some-one who's loving me.
Ei bine, acum îmi salvez toată dragostea, pentru cineva care mă iubește.
Chorus 4:
Refren 4:
Go on now, go; walk out the door;
Du-te acum, du-te; ieși pe ușă;
Just turn a-round now, 'cos you're not welcome anymore.
Întoarce-te acum, pentru că nu mai ești binevenit.
Weren't you the one who tried to crush me with goodbye?
Nu tu ai fost cel care a încercat să mă zdrobească cu rămas-bun?
Did you think I'd crumble; did you think I'd lay down and die?
Ai crezut că m-aș prăbuși; credeai că mă voi culca și voi muri?
Oh no, not I; I will sur-vive,
O, nu, nu eu; Voi supraviețui,
And as long as I know how to love, I know I'll stay alive.
Și atâta timp cât știu să iubesc, știu că voi rămâne în viață.
I've got all my life to live, and I've got all my love to give,
Am toată viața de trăit și am toată dragostea de dăruit,
And I will survive, I-I-I will sur-vive.
Și voi supraviețui, eu-eu-voi supraviețui.
Interlude:
Interludiu:
Am Dm G Cmaj7, Fmaj7 Bm7b5 Esus4 E
Am Dm G Cmaj7, Fmaj7 Bm7b5 Esus4 E
Chorus 5:
Refren 5:
Go on now, go; walk out the door;
Du-te acum, du-te; ieși pe ușă;
Just turn a-round now, 'cos you're not welcome anymore...
Întoarce-te acum, pentru că nu mai ești binevenit...
(Fade)
(Fade)
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMELE COORDURILOR:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
