Yorgun Letra Traducción al Español
Gökhan Türkmen - Cansado
Gökhan Türkmen - Yorgun letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Bir gece bitti düşüm aniden
Una noche mi sueño terminó de repente
Aniden sahiden bir sahilden
De repente de una playa real
Bir gece daha bitti ömrümden
Se acabó otra noche de mi vida
Ömrümden gönlümden her günümden
De mi vida, de mi corazón, de cada día.
Sen miydin ben artık yokum diyen
¿Fuiste tú quien dijo que ya no existo?
Der miydim böylesine hiç sen
¿Alguna vez te diría esto?
Sevmiştin hani çok da mutluydun
Te encantó, estabas muy feliz.
Umutluydun hani sen bu sevgiden
Tenías esperanzas en este amor.
Sevgini bir başka sanırdım
Pensé que tu amor era diferente
Sanırdım sarıldım yanıldım
Creí abrazarte, me equivoqué
Bu rüya hiç bitmez sanırdım
Pensé que este sueño nunca terminaría
Sanırdım yanıldım kırıldım
Pensé que estaba equivocado, estaba roto
Yalanmış tüm gerçek bildiğim
Toda la verdad que sé es mentira.
Bir damlaymış dünyalar dediğin
Lo que llamas mundos es una gota
Denizler götürse gözyaşımı
Si los mares me quitan las lágrimas
Anlar mı sevgilim dediğin
¿Entiendes lo que dices cariño?
Durunca dünya durunca
Cuando el mundo se detiene
Hayat durunca anlar durunca
Cuando la vida se detiene, los momentos llegan a su fin
Ve ben bir karınca, sevdim kararınca
Y soy una hormiga, me encantaba cuando oscurecía
Düştüm rüyalardan düşler kararınca
Me caí de mis sueños cuando los sueños se volvieron oscuros
Ah bendim bebeğin, hani essiz çiçeğin
Oh, yo era tu bebé, ya sabes, la flor única
Şimdi yalnızlığımda nerelere gideyim
¿Adónde debería ir ahora en mi soledad?
Sorunca kader sorunca
Cuando el destino pregunta, cuando preguntas
Dostum sorunca kendime sorunca
Cuando mi amigo me pregunta, cuando me pregunto
Ve canım ben bir yonca, ama öldüm solunca
Y querida, soy un trébol, pero morí cuando me marchité.
Bile bile yüreğin yaprağımı yolunca
Cuando tu corazón deliberadamente arranca mis hojas
Ah bendim her şeyin, hani sonsuz emelin
Oh, yo era todo, ya sabes, tu deseo infinito.
Şimdi yalnızlığınla nerelere gideyim
Ahora ¿a dónde debo ir con tu soledad?
Kaç kez geçmiştim senin için canımdan
¿Cuántas veces he sacrificado mi vida por ti?
Gözümü kırpmazdım kan gitse yanımdan
No parpadearía si la sangre saliera de mi costado
Ve kimler gitmişti, ah neler yanımdan,
Y quienes se fueron, ay cuantos me dejaron,
Sen hep yanımdaydın, daha başlamadan
Siempre estuviste ahí para mí, incluso antes de que comenzara.
Ah sendin dünyalar, ne gökler ne diyarlar
Oh, eras los mundos, ni los cielos ni las tierras.
Şimdi yokluğunda büyüyor yalnızlıklar x3
Ahora la soledad crece en tu ausencia x3
Bir gece bitti düşüm aniden
Una noche mi sueño terminó de repente
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
