Only Love Would Know Letras Tradução em Português
Gordon Lightfoot - Só o amor saberia
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 6th Fret
CAPO: 6º traste
INTRO:
INTRODUÇÃO:
VRS 1:
VRS 1:
Does the light of passion still burn bright
A luz da paixão ainda brilha forte
Only love would know my imagination
Só o amor conheceria minha imaginação
Tells me I'm a pent-up fool, in the deep end of the pool
Me diz que sou um idiota reprimido, no fundo da piscina
Is the light of passion burning tonight
A luz da paixão está queimando esta noite
Only love would know, only love would know
Só o amor saberia, só o amor saberia
She lives on the other side, you want to know the reason why
Ela mora do outro lado, você quer saber o motivo
She arrives at promises and you believe in what she says
Ela chega em promessas e você acredita no que ela diz
Everywhere you go__
Onde quer que você vá__
VRS 2:
VRS 2:
Is the light of passion burning bright
A luz da paixão está brilhando
Everywhere you go, only love would know
Onde quer que você vá, só o amor saberia
You think you've been wronged again
Você acha que foi injustiçado novamente
Oh, what a way to treat a friend
Oh, que maneira de tratar um amigo
She belongs to other eyes and surely you must realise
Ela pertence a outros olhos e certamente você deve perceber
She ain't the kind who would soon step aside
Ela não é do tipo que logo se afastaria
Pay any dues at the expense of her pride
Pague qualquer dívida às custas de seu orgulho
Everywhere she goes
Onde quer que ela vá
Only love would know
Só o amor saberia
VRS 3:
VRS 3:
In the days gone by I came to believe
No passado eu passei a acreditar
Everything is trust, all the rest is dust
Tudo é confiança, todo o resto é pó
Mother nature, mother dear, listen to us over here
Mãe natureza, querida mãe, ouça-nos aqui
Are the sounds of laughter ringing true
Os sons das risadas estão soando verdadeiros
Only love would know, only love would do
Só o amor saberia, só o amor faria
She lives on another plane, away from the driving rain
Ela mora em outro avião, longe da chuva torrencial
She says no, you say yes, and that's how it should be I guess
Ela diz não, você diz sim, e é assim que deveria ser, eu acho
Only love would know
Só o amor saberia
VRS 4:
VRS 4:
May the light of love surround you tonight
Que a luz do amor envolva você esta noite
Everywhere you go, only love would know
Onde quer que você vá, só o amor saberia
You thought you were wrong until
Você pensou que estava errado até
You learned once and for all it's still
Você aprendeu de uma vez por todas que ainda é
One more lesson on the way, or that is what it seemed to say
Mais uma lição a caminho, ou é o que parecia dizer
She's not the kind who would soon step down
Ela não é do tipo que logo deixaria o cargo
Not the kind you would try to walk around
Não é do tipo que você tentaria andar por aí
When only a thought would go very well
Quando apenas um pensamento iria muito bem
You can tell by the touch
Você pode dizer pelo toque
Ah, but only love would know
Ah, mas só o amor saberia
OUTRO:
OUTRO:
Passion burning bright
Paixão queimando intensamente
Tears of passion late at night
Lágrimas de paixão tarde da noite
Is the light of passion burning bright
A luz da paixão está brilhando
Everywhere you go, only love would know
Onde quer que você vá, só o amor saberia
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
